Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Ontneming van het wederrechtelijk verkregen voordeel
Onverschuldigd voordeel
Van een rechtmatig verkregen voordeel misbruik maken

Vertaling van "onrechtmatig voordeel verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


van een rechtmatig verkregen voordeel misbruik maken

détournement d'un avantage légalement obtenu


ontneming van het wederrechtelijk verkregen voordeel | verbeurdverklaring van vermogensvoordelen uit misdrijven

confiscation des gains financiers découlant d'actes criminels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. De « opbrengsten » van corruptie zijn de winst of ander profijt dat de omkoper betrekt uit de transactie of uit ieder ander onrechtmatig voordeel verkregen of behouden door middel van corruptie.

21. Les « produits » de la corruption sont les profits ou autres bénéfices que le corrupteur retire de la transaction ou tout autre avantage indu obtenu ou conservé au moyen de l'acte de corruption.


21. De « opbrengsten » van corruptie zijn de winst of ander profijt dat de omkoper betrekt uit de transactie of uit ieder ander onrechtmatig voordeel verkregen of behouden door middel van corruptie.

21. Les « produits » de la corruption sont les profits ou autres bénéfices que le corrupteur retire de la transaction ou tout autre avantage indu obtenu ou conservé au moyen de l'acte de corruption.


De kosten die de netbeheerder heeft gemaakt om de energiefraude, vermeld in artikel 1.1.3, 40° /1, a), b), c), d) en g), ongedaan te maken, de kosten van de afsluiting, bedoeld in voorgaand lid, de regularisatie van de aansluiting of van de meetinstallatie, de heraansluiting, de kosten voor het onrechtmatig verkregen voordeel en de interesten zijn ten laste van de betreffende netgebruiker.

Les frais exposés par le gestionnaire de réseau afin de remédier à la fraude à l'énergie visée à l'article 1.1.3, 40° /1, a), b), c), d) et g), les frais de la coupure visée à l'alinéa précédent, la régularisation du raccordement ou de l'installation de mesurage, le nouveau raccordement, les coûts liés à un avantage indûment obtenu et les intérêts sont à charge de l'utilisateur du réseau concerné.


De Vlaamse Regering kan, na advies van de VREG, richtlijnen uitvaardigen voor de wijze waarop de hoeveelheid onrechtmatig verkregen voordeel kan worden berekend".

Le Gouvernement flamand peut, après avoir recueilli l'avis du VREG, promulguer des directives relatives au mode de calcul de l'avantage indûment obtenu».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de oplegging van een administratieve geldboete voor een inbreuk als vermeld in artikel 13/2, § 3, van het decreet van 30 april 2004 houdende sociaalrechtelijk toezicht, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de subsidie onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal vierentwintig maanden wordt uitgesloten van het voordeel van de subsidie.

En cas d'une condamnation ou d'une constatation de culpabilité pour une infraction sur la base de l'article 13/2, § 3, du décret relatif au contrôle des lois sociales du 30 avril 2004, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a indûment obtenu ou maintenu la subvention, est exclue de l'avantage de la subvention pendant une période de vingt-quatre mois au maximum.


Art. 47. Bij de oplegging van een administratieve geldboete voor een inbreuk als vermeld in artikel 13/2, § 2, 1° en 2°, van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de subsidie onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden wordt uitgesloten van het voordeel van de subsidie.

Art. 47. En cas d'une condamnation ou d'une constatation de culpabilité pour une infraction sur la base de l'article 13/2, § 2, 1° et 2°, du décret relatif au contrôle des lois sociales du 30 avril 2004, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a indûment obtenu ou maintenu la subvention, est exclue de l'avantage de la subvention pendant une période de douze mois au maximum.


Bij een veroordeling voor een inbreuk als vermeld in artikel 39, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de subsidie onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal vierentwintig maanden wordt uitgesloten van het voordeel van de subsidie.

En cas d'une condamnation ou d'une constatation de culpabilité pour une infraction sur la base de l'article 39, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a indûment obtenu ou maintenu la subvention, est exclue de l'avantage de la subvention pendant une période de vingt-quatre mois au maximum.


Art. 45. Bij een veroordeling of vaststelling van schuld voor een inbreuk als vermeld in artikel 38, 1° en 2°, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de subsidie onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden wordt uitgesloten van het voordeel van de subsidie.

Art. 45. En cas d'une condamnation ou d'une constatation de culpabilité pour une infraction sur la base de l'article 38, 1° et 2°, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a indûment obtenu ou maintenu la subvention, est exclue de l'avantage de la subvention pendant une période de douze mois au maximum.


Antwoord gevend op de vraag van de heer Zenner met betrekking tot het principearrest van 14 mei 2003, waarin besloten wordt dat het verlies van een onrechtmatig verkregen voordeel niet vergoed hoort te worden (het ging om inkomsten uit zwartwerk), vindt de heer Lahousse dat dit in de lijn ligt van de eerdere jurisprudentie van het Hof.

Répondant à la question de M. Zenner concernant l'arrêt de principe du 14 mai 2003 qui a conclu au caractère non réparable de la perte d'un avantage illicite (en l'espèce une rémunération issue d'un travail au noir), M. Lahousse estime qu'il se situe dans la ligne de la jurisprudence antérieure de la Cour.


Antwoord gevend op de vraag van de heer Zenner met betrekking tot het principearrest van 14 mei 2003, waarin besloten wordt dat het verlies van een onrechtmatig verkregen voordeel niet vergoed hoort te worden (het ging om inkomsten uit zwartwerk), vindt de heer Lahousse dat dit in de lijn ligt van de eerdere jurisprudentie van het Hof.

Répondant à la question de M. Zenner concernant l'arrêt de principe du 14 mai 2003 qui a conclu au caractère non réparable de la perte d'un avantage illicite (en l'espèce une rémunération issue d'un travail au noir), M. Lahousse estime qu'il se situe dans la ligne de la jurisprudence antérieure de la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtmatig voordeel verkregen' ->

Date index: 2021-11-16
w