Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Habeas corpus
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige gevangenhouding
Onrechtmatige vordering onder
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Voorbeelden zijn onder meer
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "onrechtmatig beschouwde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


onrechtmatig gebruik van een document

usurpation de document


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de onbillijke behandeling van de consumenten betreft, merkt de minister op dat het probleem te maken heeft met de contractuele bedingen die als onrechtmatig beschouwd kunnen worden aangezien het evenwicht tussen de verplichtingen van de bank en die van haar klant verstoord is.

En ce qui concerne le traitement inéquitable des consommateurs, le ministre souligne que le problème réside dans les conditions contractuelles qui peuvent être considérées comme abusives, dès lors qu'il y a un déséquilibre des obligations de la banque et de son client.


De gedwongen uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeien uit de bezetting van een land door een vreemde mogendheid worden als onrechtmatig beschouwd.

Sont considérés comme illicites l'exportation et le transfert de propriété forcés de biens culturels résultant directement ou indirectement de l'occupation d'un pays par une puissance étrangère.


Wat de onbillijke behandeling van de consumenten betreft, merkt de minister op dat het probleem te maken heeft met de contractuele bedingen die als onrechtmatig beschouwd kunnen worden aangezien het evenwicht tussen de verplichtingen van de bank en die van haar klant verstoord is.

En ce qui concerne le traitement inéquitable des consommateurs, le ministre souligne que le problème réside dans les conditions contractuelles qui peuvent être considérées comme abusives, dès lors qu'il y a un déséquilibre des obligations de la banque et de son client.


De herallocatie van transacties moet als nadelig voor een cliënt worden beschouwd als de beleggingsonderneming of een bepaalde cliënt daardoor onrechtmatig wordt bevoordeeld.

La réallocation de transactions doit être considérée comme défavorable à un client lorsqu'elle a pour effet de privilégier injustement l'entreprise d'investissement ou tout autre client déterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dat niet het geval is, wordt het beschouwd als de onrechtmatig vroegtijdige beëindiging van een onderdeel van het vormingsprogramma, vermeld in artikel 19, § 2, derde lid, en zijn artikel 35 en 36 van toepassing.

Si tel n'est pas le cas, c'est considéré comme la cessation prématurée illégitime d'une partie du programme de formation, visée à l'article 19, § 2, alinéa 3, et les articles 35 et 36 s'appliquent.


Deze wet van de Europese Unie (EU) is een verheldering en een uitbreiding van bestaande regels voor de teruggave van alle cultuurgoederen die door een EU-land als nationaal erfgoed worden beschouwd en na 1 januari 1993 op onrechtmatige wijze buiten zijn grondgebied zijn gebracht.

Cette directive de l’Union européenne (UE) clarifie et étend les règles existantes relatives à la restitution de l’ensemble des biens culturels considérés par un pays de l’UE comme «trésors nationaux» ayant quitté illicitement1993 son territoire après le 1 janvier1993


» (3) Men kan er over discussiëren of al deze slogans als onrechtmatig moeten beschouwd worden, bijvoorbeeld de slogan « het is zo gemakkelijk », is dit onrechtmatig ?

» (3) On peut discuter du caractère abusif de ces slogans. Le slogan « c'est si facile », par exemple, doit-il être considéré comme abusif ?


Deze wet van de Europese Unie (EU) is een verheldering en een uitbreiding van bestaande regels voor de teruggave van alle cultuurgoederen die door een EU-land als nationaal erfgoed worden beschouwd en na 1 januari 1993 op onrechtmatige wijze buiten zijn grondgebied zijn gebracht.

Cette directive de l’Union européenne (UE) clarifie et étend les règles existantes relatives à la restitution de l’ensemble des biens culturels considérés par un pays de l’UE comme «trésors nationaux» ayant quitté illicitement1993 son territoire après le 1 janvier1993


Als SMP-exploitanten lagere toegangsprijzen voor de ontbundelde vezellijn aanbieden in ruil voor voorafgaande verplichtingen op lange termijn of volumecontracten, mogen deze niet worden beschouwd als onrechtmatig discriminerend, waar de NRI’s tevreden zijn dat de lagere prijzen een daadwerkelijke vermindering van het investeringsrisico correct weergeven.

Lorsque les opérateurs PSM proposent des tarifs d’accès à la boucle locale dégroupée moins élevés en échange d’engagements pris à l’avance sur des contrats à long terme ou d’engagements en volume, cette pratique ne devrait pas être considérée comme indûment discriminatoire dans la mesure où les ARN ont la certitude que ces prix moins élevés reflètent de manière appropriée une réduction réelle du risque d’investissement.


Wanneer hij zich voor deze weigering niet beroept op criteria zoals ras, huidskleur, afstamming of nationaliteit, zoals omschreven in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenophobie ingegeven daden, kan dit verbod niet als onrechtmatig beschouwd worden.

Si son refus ne repose pas sur des critères comme la race, la couleur, l'origine ou la nationalité, tels que définis par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, l'interdiction d'accès ne peut pas être considérée comme illicite.


w