Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onrechtmatig beding vormt " (Nederlands → Frans) :

Zelfs los van het feit dat geen enkele van de bepalingen van het in het geding zijnde decreet een onrechtmatig beding vormt zoals bedoeld in artikel 74, 6°, 9°, 13° en 30°, van de wet van 6 april 2010 waaraan het verwijzingsarrest refereert, blijkt uit het antwoord op de eerste prejudiciële vraag dat de bepalingen van dat decreet de bij de wet van 6 april 2010 ingevoerde algemene regeling inzake consumentenbescherming aanvullen door, in de daarbij bepaalde gevallen, te voorzien in een vergoeding voor de consumenten die het slachtoffer zijn van nalatigheden die de netbeheerders kunnen worden verweten.

Indépendamment même de ce qu'aucune des dispositions du décret en cause ne constitue une clause abusive visée par l'article 74, 6°, 9°, 13° et 30°, de la loi du 6 avril 2010 évoqué par l'arrêt a quo, il ressort de la réponse à la première question préjudicielle que les dispositions de ce décret complètent le régime général de protection des consommateurs établi par la loi du 6 avril 2010 en prévoyant, dans les cas qu'elles déterminent, l'indemnisation des consommateurs victimes de manquements pouvant être reprochés aux gestionnaires de réseau.


1. Artikel 32. 11 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (hierna genoemd WHPC), zoals gewijzigd bij de wet van 7 december 1998 tot wijziging van de WHPC, beschouwt als onrechtmatig, elk beding in de overeenkomsten gesloten tussen een verkoper en een consument dat ertoe strekt: «de verkoper te ontslaan van zijn aansprakelijkheid voor zijn opzet, zijn grove schuld of voor die van zijn aangestelden of lasthebbers of voor het niet-uitvoeren van een verbintenis die een van de voornaamste prestaties van de overeenkomst vormt» ...[+++]

1. L'article 32.11 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (ci-après LPCC), comme modifié par la loi du 7 décembre 1998 modifiant la LPCC, considère comme abusive toute clause, dans les contrats conclus entre un vendeur et un consommateur, qui a pour objet de «libérer le vendeur de sa responsabilité du fait de son dol, de sa faute lourde ou de celle de ses préposés au mandataires ou du fait de toute inexécution d'une obligation consistant en une des prestations principales du contrat».




Anderen hebben gezocht naar : decreet een onrechtmatig beding vormt     beschouwt als onrechtmatig     elk beding     onrechtmatig beding vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechtmatig beding vormt' ->

Date index: 2021-10-18
w