Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Objectiviteit
Onpartijdigheid
Onpartijdigheid tonen
Persoonlijkheidsverandering na
Principe van onpartijdigheid
Rampen
Waarborg van onpartijdigheid

Traduction de «onpartijdigheid tegenover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


onpartijdigheid tonen

faire preuve d'impartialité | se montrer impartial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit artikel wordt de financiering van de ombudsdienst geregeld, waarbij rekening wordt gehouden met het principe van onpartijdigheid en onafhankelijkheid tegenover elke betrokken partij.

Dans cet article, le financement du service de médiation est réglé, à cet égard il est tenu compte du principe d'impartialité et d'indépendance envers chaque partie impliquée.


In dit artikel wordt de financiering van de ombudsdienst geregeld, waarbij rekening wordt gehouden met het principe van onpartijdigheid en onafhankelijkheid tegenover elke betrokken partij.

Dans cet article, le financement du service de médiation est réglé, à cet égard il est tenu compte du principe d'impartialité et d'indépendance envers chaque partie impliquée.


Ik zal nu een passage voorlezen uit het schrijven dat mevrouw Ferrero-Waldner afgelopen vrijdag heeft doen toekomen aan de rapporteurs en de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mijnheer Brok: "Deze voorziening kan eveneens het werken met democratische politieke partners in derde landen omvatten, mits het beginsel van onpartijdigheid tegenover dergelijke partners wordt geëerbiedigd.

Je voudrais lire la lettre que Mme Ferrero-Waldner a envoyée vendredi dernier aux rapporteurs et au président de la commission des affaires étrangères, M. Brok: «Cette disposition peut couvrir la coopération avec les partenaires politiques démocratiques dans les pays tiers, à condition que le principe d’impartialité envers ces partenaires soit respecté.


Ik zal nu een passage voorlezen uit het schrijven dat mevrouw Ferrero-Waldner afgelopen vrijdag heeft doen toekomen aan de rapporteurs en de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, mijnheer Brok: "Deze voorziening kan eveneens het werken met democratische politieke partners in derde landen omvatten, mits het beginsel van onpartijdigheid tegenover dergelijke partners wordt geëerbiedigd.

Je voudrais lire la lettre que Mme Ferrero-Waldner a envoyée vendredi dernier aux rapporteurs et au président de la commission des affaires étrangères, M. Brok: «Cette disposition peut couvrir la coopération avec les partenaires politiques démocratiques dans les pays tiers, à condition que le principe d’impartialité envers ces partenaires soit respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het optreden moet wederzijds aanvullend en versterkend tegenover dat van de lidstaten zijn. Het moet de algemene doelstellingen van het buitenlands optreden van de Europese unie en de princiepen van het internationaal recht en van onpartijdigheid, neutraliteit en afwezigheid van discriminatie in acht nemen (par. 2).

Ces actions doivent compléter et renforcer mutuellement les actions des Etats membres. Elles doivent respecter les objectifs généraux de l'action extérieure de l'UE et les principes du droit international et les principes d'impartialité, de neutralité et de non-discrimination (par. 2).


Rekening houdend met de mogelijke sociaal- en vermogensrechtelijke gevolgen van een faillissement, kan worden verantwoord dat de curator, om zijn onpartijdigheid te waarborgen tegenover de actoren van het faillissement, aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel de prestaties moet melden die hij of een van zijn vennoten of rechtstreekse medewerkers zou hebben verricht voor de gefailleerde of de bestuurders of zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap, tot achttien maanden vóór het vonnis van faillietverklaring.

Compte tenu des conséquences sociales et patrimoniales que peut avoir une faillite, il peut se justifier que, pour garantir l'impartialité du curateur à l'égard des acteurs de la faillite, celui-ci soit tenu de signaler au président du tribunal de commerce les prestations que lui, ou l'un de ses associés ou collaborateurs directs, aurait accomplies au bénéfice du failli ou des gérants ou administrateurs de la société faillie, au cours des dix-huit mois précédant le jugement déclaratif de faillite.


Ondanks de erkenning van de finaliteit van de genomen bepalingen ter uitvoering van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, in het bijzonder van artikel 9, § 2, betreffende de te nemen maatregelen voor het waarborgen van de zelfstandigheid en onpartijdigheid van de Beheerder van het Transmissienet van Elektriciteit, brengt de Raad van State bezwaren in tegenover de manier van uitvoering van sommige vormen van controle op de beheersorganen en de respectieve rol van deze organen.

Tout en reconnaissant la finalité des dispositions prises en exécution de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en particulier son article 9, § 2, concernant les mesures à prendre en vue d'assurer l'indépendance et l'impartialité du gestionnaire de réseau de transport d'électricité, le Conseil d'Etat émet des objections quant à la façon d'exercer certaines formes de contrôle sur ces organes de gestion et le rôle respectif de ces organes.


Als men weet dat het Hof, dat eind 2003 operationeel zou moeten zijn, in moeilijke omstandigheden tot stand komt, omdat de Amerikanen er vijandig tegenover staan en Israël tot op heden heeft geweigerd het verdrag te ratificeren, is dat een bijkomende reden om het te steunen en zijn efficiëntie en de onpartijdigheid van zijn rechters te bewijzen door het in de mogelijkheid te stellen onderzoeken te doen en zaken te beoordelen.

Et si l'on sait que la cour, qui devrait être opérationnelle fin 2003, naît dans des conditions difficiles, les Américains y étant hostiles et Israël notamment ayant refusé jusqu'ici de ratifier le Traité, il me paraît que c'est une raison supplémentaire de la soutenir, de prouver son efficience et l'impartialité de ses juges en lui permettant d'instruire et de juger des affaires.


Met de vaste wil borg te staan voor de " onpartijdigheid" van de administratie tegenover de belastingplichtige die een bezwaar indient, werd destijds voorzien dat in de administratieve fase van het geschil een andere ambtenaar dan die wie de aanslag gevestigd heeft, het bezwaar zou behandelen.

Dans la ferme intention de garantir " l'impartialité" de l'administration vis-à-vis du contribuable qui introduit une réclamation, il avait été prévu à l'époque que dans la phase administrative du contentieux la réclamation serait traitée par un autre fonctionnaire que celui ayant établi la cotisation.


Ten eerste is er de subjectieve onpartijdigheid, de vooringenomenheid, het partijbelang, de haat of de vijandschap tegenover een of andere partij.

Il y a d'abord l'impartialité subjective qui s'oppose au parti pris, à la partialité, l'intérêt partisan, la haine ou l'hostilité contre l'un ou l'autre parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onpartijdigheid tegenover' ->

Date index: 2020-12-18
w