Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Ambtelijke plicht tot onpartijdigheid
Asfyxie door gas
Bij man
Bij vrouw
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Objectiviteit
Onpartijdigheid
Onpartijdigheid tonen
Ophanging
Principe van onpartijdigheid
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton
Waarborg van onpartijdigheid

Vertaling van "onpartijdigheid die zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque












ambtelijke plicht tot onpartijdigheid

devoir d'impartialité


onpartijdigheid tonen

faire preuve d'impartialité | se montrer impartial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten einde het beheer van gebouwen op een ordelijke manier te regelen en alle syndici, zowel de vrijwilligers als de beroepssyndici, aan dezelfde tuchtregels en dus dezelfde regels te onderwerpen, met het oog op transparantie, onpartijdigheid en een goed beheer van dit soort van activiteiten, vindt de indiener van dit wetsvoorstel dat er een orde van syndici dient te worden opgericht.

Afin de mettre de l'ordre dans le contrôle des syndics d'immeuble et de soumettre l'ensemble de ceux-ci, tant bénévoles que professionnels, à la même discipline et donc aux mêmes règles, et ce dans un souci tant de transparence que d'équité et de bonne administration de ce domaine d'activités, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'il convient de créer un ordre des syndics.


Het Hof voegt daaraan toe (B.29) dat de aangevochten bepalingen « door de wetgever integraal kunnen worden overgenomen, zowel wat betreft de methoden waarin ze voorzien als wat het vertrouwelijke karakter betreft waarmee ze zijn omgeven, voor zover de wetgever daaraan de aanwijzing van de rechter, die alle waarborgen van onpartijdigheid biedt, toevoegt, aan wie de wettigheidstoetsing zal worden toevertrouwd ».

Et la Cour d'ajouter (B.29) que les dispositions attaquées « pourront être intégralement reprises, tant en ce qui concerne les méthodes qu'elles organisent qu'en ce qui concerne la confidentialité qui les entoure, pour autant que le législateur leur ajoute la désignation du juge, offrant toutes les garanties d'impartialité, auquel sera confié le contrôle de légalité ».


Men hoeft zich niet uit te spreken over schuld of onschuld om aan te dringen op een nieuw proces voor deze mannen aangezien zowel het comité inzake arbitraire detenties van de VN als internationale mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International van oordeel zijn dat er ernstige problemen zijn met het eerlijk karakter van dit proces, in het bijzonder wat betreft de onpartijdigheid.

Nul besoin de se prononcer sur la culpabilité ou l'innocence des intéressés pour insister sur la tenue d'un nouveau procès pour ces hommes, étant donné que tant le comité des Nations unies sur les détentions arbitraires que des organisations internationales de défense des droits de l'homme telles qu'Amnesty International estiment que le caractère équitable de ce procès pose sérieusement problème, en particulier en termes d'impartialité.


In een tijd waarin de communautaire vrede bedreigd blijft en het belangrijk is de rechterlijke macht beter te scheiden van de andere machten, moet ons constitutioneel Hof een volstrekte onpartijdigheid in acht nemen en bijdragen tot de versteviging van onze democratische instellingen, zowel met betrekking tot de aard van de geschillen die het Hof worden voorgelegd als door het weren van elke inmenging van een andere macht en door ervoor te zorgen dat er geen verwarring ontstaat tussen het huidig ambt van een rechter en zijn vroegere f ...[+++]

À l'heure où la paix communautaire demeure menacée et où il importe de mieux séparer le pouvoir judiciaire des autres pouvoirs, notre Cour constitutionnelle doit garder une impartialité totale et contribuer à renforcer nos institutions démocratiques à la fois par référence à la nature du contentieux qui lui est soumis et à la fois par souci de la préserver de toute immixtion d'un autre pouvoir, de toute confusion entre une fonction actuelle du juge et une fonction antérieure de parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever van 7 december 1998 daarentegen, was de mening toegedaan dat de wet van 7 december 1998 ertoe strekte te bewerkstelligen dat het statuut van het personeel van de politiediensten van zowel het lokale als het federale niveau hetzelfde zou zijn ­ omdat « dit eenheidsstatuut (..) een voorwaarde (is) om aan de politieambtenaren de mogelijkheid van een mobiliteit te kunnen waarborgen wanneer een baan openstaat, of onder de vorm van detacheringen », derwijze dat deze mobiliteit op haar beurt toelaat een geïntegreerde politiecultu ...[+++]

Le législateur du 7 décembre 1998, au contraire, était d'avis que la loi du 7 décembre 1998 visait à obtenir que le statut du personnel des services de police, tant du niveau local que du niveau fédéral soit identique ­ en raison du fait que « ce statut unique (.) (est) la condition pour garantir aux fonctionnaires de police la possibilité d'une mobilité lorsq'un emploi est ouvert ou sous la forme de détachements », de sorte que cette mobilité permette à son tour de créer un culture policière intégrée ­ « certaines dispositions font (feront) l'objet de lois parce qu'elles comprennent des règles à caractère contraignant en matière d'autorité, de disponibilité, d'impartialité, d'intégri ...[+++]


24. wijst erop dat op duidelijke principes gestoeld humanitair optreden zowel in artikel 214 VWEU als in de Europese consensus over humanitaire hulp van 2008 wordt beschermd; dringt erop aan dat de humanitaire beginselen menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, die cruciaal zijn voor zowel de doeltreffendheid van humanitair optreden als voor de veiligheid van de betrokkenen, worden gewaarborgd; benadrukt met klem dat de agenda voor veiligheid en tegen terrorisme humanitaire hulpverleners ...[+++]

24. fait observer qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste vivement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne doivent pas entamer la capacité des agents humanitaires à apporter leur aide et que l'aide humanitaire ne devrait en aucun cas servir des objectifs ...[+++]


10. dringt aan op verdere inspanningen van zowel de regering als het parlement om de onafhankelijkheid, verantwoordingsplicht, onpartijdigheid en efficiëntie van het gerechtelijk apparaat te verbeteren, met inbegrip van de Hoge Raad voor justitie en een onafhankelijke openbaar aanklager, benoemd op basis van transparante, onpartijdige en op verdienste gebaseerde criteria; verzoekt de autoriteiten met klem te zorgen voor betere toegang tot de rechter voor eenieder die daar behoefte aan heeft, onder meer door bewustmakingscampagnes van ...[+++]

10. invite tant le gouvernement que le parlement à poursuivre les efforts en vue de renforcer l'indépendance, la responsabilité, l'impartialité et l'efficacité du système judiciaire, y compris du conseil supérieur de la justice et d'un procureur général indépendant, nommé sur la base de critères transparents, impartiaux et fondés sur le mérite; demande instamment aux autorités d'améliorer l'accès à la justice pour tous ceux qui en ont besoin, notamment au travers d'actions de sensibilisation menées sous l'égide de la commission nationale d'aide juridique et de l'établissement des bureaux locaux d'aide juridique proposés; appelle les au ...[+++]


Ik zal nauw blijven samenwerken met het Parlement ter verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling om de Europese burgers hun rechten uit hoofde van het Verdrag ten volle te doen uitoefenen, waarbij ik mij steeds zal houden aan mijn mandaat als onafhankelijk en onpartijdig onderzoeker van vermeend wanbeheer – een onafhankelijkheid en onpartijdigheid die zowel van toepassing is op de klager als op de instelling waarover wordt geklaagd.

J’entends continuer à collaborer étroitement avec le Parlement pour atteindre notre objectif commun, qui est d’aider les citoyens et les résidents de l’UE à jouir au mieux de leurs droits en vertu du traité, agissant toujours conformément à mon mandat en qualité d’enquêteur indépendant et impartial chargé d’examiner les allégations de mauvaise administration - une indépendance et une impartialité qui s’appliquent autant au plaignant qu’à l’institution mise en cause.


23. dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan om de onafhankelijkheid, doeltreffendheid, verantwoordingsplicht en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te verbeteren en haar onafhankelijkheid te eerbiedigen, zowel in hun handelen als in hun publieke uitspraken, onder meer in verband met het onderzoek naar of de aanhouding van openbare figuren, en om het mandaat van EULEX en de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden te respecteren;

23. exhorte les autorités du Kosovo à améliorer l'indépendance, l'efficacité, la responsabilité et l'impartialité du système judiciaire, et à respecter, tant par leurs actes que dans leurs déclarations publiques, l'indépendance de la justice, y compris dans les cas liés à des enquêtes sur des personnalités politiques ou à leur arrestation, ainsi qu'à respecter le mandat d'EULEX et l'exercice de ses pouvoirs exécutifs;


21. dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan om de onafhankelijkheid, doeltreffendheid, verantwoordingsplicht en onpartijdigheid van de rechterlijke macht te verbeteren en haar onafhankelijkheid te eerbiedigen, zowel in hun handelen als in hun publieke uitspraken, onder meer in verband met het onderzoek naar of de aanhouding van openbare figuren, en om het mandaat van EULEX en de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden te respecteren;

21. exhorte les autorités du Kosovo à améliorer l'indépendance, l'efficacité, la responsabilité et l'impartialité du système judiciaire, et à respecter, tant par leurs actes que dans leurs déclarations publiques, l'indépendance de la justice, y compris dans les cas liés à des enquêtes sur des personnalités politiques ou à leur arrestation, ainsi qu'à respecter le mandat d'EULEX et l'exercice de ses pouvoirs exécutifs;


w