Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevangen en onopgeloste splijtstof
Grovere onopgeloste stoffen
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "onopgelost voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


afgevangen en onopgeloste splijtstof

combustible occlus et non dissous




voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van deze strategie wordt voorgesteld deze lacune aan te vullen met een specifiek wetgevingsinstrument van de EU waarmee onder meer onopgeloste problemen kunnen worden aangepakt met betrekking tot de invasieroutes van uitheemse soorten, vroegtijdige opsporing en reactie en inperking en beheersing van invasieve uitheemse soorten.

La présente stratégie propose de combler cette lacune grâce à un instrument législatif de l'UE, qui pourrait permettre de résoudre des problèmes persistants ayant notamment trait aux voies d'accès, à la détection et au traitement rapides ainsi qu'au confinement et à la gestion de ces espèces.


Maar één vraag blijft nog onopgelost: in hoeverre zal de voorgestelde verordening effectief leiden tot een vermindering van de administratieve rompslomp voor zowel douanediensten als exporteurs?

Mais il reste encore une question à tirer au clair: celle de savoir si le règlement proposé réduira la charge administrative, à la fois pour les douanes et pour les exportateurs.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er zijn al verschillende richtlijnen betreffende legale migratie en er zullen nog andere worden voorgesteld, maar het werkelijke onopgeloste probleem is nog altijd dat van het voorkomen van illegale en ongecontroleerde immigratie, alsmede het ondubbelzinnig definiëren en waarborgen van respect voor de wetten en regels die gelden in de EU-landen: dat is een essentiële voorwaarde voor burgerlijke co-existentie.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il existe déjà diverses directives sur l’immigration légale et d’autres vont être proposées, mais le véritable problème non résolu reste toujours de prévenir l’immigration illégale et non contrôlée, de même que de définir et de veiller au respect des lois et réglementations en vigueur dans les pays de l’UE: c’est une condition fondamentale de la coexistence civile.


De voorgestelde wijzigingen in de tekst vormen de bijdrage van het Parlement om de best mogelijke oplossing voor een aantal onopgeloste kwesties te vinden en vloeien ook voort uit zijn standpunt over het verband tussen de wetgeving inzake aroma's en ander EU-beleid op het gebied van volksgezondheid.

Au travers des amendements proposés au projet de règlement, le Parlement vise à résoudre au mieux certains problèmes laissés en suspens et donne un avis sur la législation en matière d'arômes et d'autres politiques européennes ayant trait à la santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het aanpakken van de huidige onopgeloste problemen en nieuwe kwesties, wordt in het verslag voorgesteld een EU-actieplan te ontwikkelen voor duurzaam bosbeheer en de bestaande coördinatiemechanismen op het vlak van bossen en bosbouw op communautair niveau te evalueren.

Par le biais de l’examen de problèmes actuellement non résolus et de questions qui se posent, le rapport propose de mettre au point un plan d’action communautaire pour une gestion durable des forêts et de revoir les mécanismes de coordination actuels relatifs à la protection des forêts et à la sylviculture à l’échelon communautaire.


In het Amerikaanse rapport werd deze aangelegenheid als onopgelost voorgesteld, zodat ik hierover een parlementaire vraag meende te moeten te stellen aan de ministers bevoegd voor Justitie en Buitenlandse Zaken.

Le rapport américain affirme que cette question n'est toujours pas résolue, si bien que j'ai jugé bon de poser une question parlementaire à ce sujet aux ministres de la Justice et de l'Intérieur.


De Raad erkent het vitale belang van het voorgestelde Gemeenschapsoctrooi voor een dynamische biotechnologiesector en zal - overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 2002 - de onopgeloste vraagstukken zo snel mogelijk regelen en de lidstaten verzoeken om:

Le Conseil reconnaît l'importance capitale de la proposition de brevet communautaire pour le dynamisme du secteur de la biotechnologie et - conformément aux conclusions de Barcelone de 2002 - il résoudra dès que possible les questions en suspens. Le Conseil invite les États membres à:


In dit verband gaf de Raad duidelijk te kennen dat hij wenst dat het Parlement en de Commissie zo spoedig mogelijk en uiterlijk voor de Europese Raad van Göteborg overeenstemming bereiken over de nog onopgeloste kwesties in verband met het voorgestelde nieuwe wetgevingsmechanisme.

Dans ce contexte, le Conseil a clairement indiqué qu'il souhaitait que le Parlement et la Commission parviennent à un accord dès que possible, et au plus tard d'ici le Conseil européen de Göteborg, sur les questions en suspens relatives au nouveau mécanisme législatif proposé.


Er zijn andere vraagstukken die onopgelost blijven, zoals het bodemgebruik rondom vliegvelden, de verbetering van het luchtverkeer, enzovoort. Daarvoor wordt vrijwel niets voorgesteld, ofschoon juist deze vraagstukken een belangrijke factor zijn voor de bestrijding van de door het luchtvervoer veroorzaakte milieuschade.

Une série de questions, comme par exemple l’aménagement du territoire aux alentours des aéroports ou l’amélioration du trafic aérien, etc., demeurent essentiellement sans réponse alors qu’elles constituent un élément important dans la lutte contre les effets des transports aériens sur l’environnement.


Hoewel vele juridische kwesties in de voorgestelde tekst onopgelost blijven en het debat over het tweede wetsvoorstel niet diepgaand genoeg was, zal de CDH-fractie dit voorstel goedkeuren aangezien de wet de universele bevoegdheid in absentia regelt.

En conclusion, bien que nombre de questions juridiques soient laissées en suspens - c'est le moins que l'on puisse dire - par le texte proposé, malgré le débat parfois un peu court sur la deuxième proposition de loi et les objections que je viens de mentionner, mon groupe votera cette proposition étant donné que la loi instaure en définitive des filtres à la compétence universelle par défaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onopgelost voorgesteld' ->

Date index: 2023-10-30
w