Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onontvankelijkheid moet bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat in artikel 7, § 4, lid 2, van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur wordt voorgeschreven dat de aanvraag tot hernieuwing van de vergunning ingediend moet worden ten vroegste negen maanden en ten laatste zes maanden vóór het aflopen van de geldige vergunning; dat in artikel 54, § 1, van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, alle gegevens worden vastgelegd die de aanvraag op straffe van onontvankelijkheid moet bevatten; dat in artikel 55 van hetzelfde beslu ...[+++]

Considérant que l'article 7, § 4, alinéa 2 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur prescrit que la demande de renouvellement de l'autorisation doit être introduite neuf mois au plus et six mois au moins avant l'expiration de l'autorisation en cours; que l'article 54, § 1 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur prescrit toutes les mentions que doit comporter la demande à peine d'irrecevabilité; que l'article 54, § 2 du même arrêté énumère les documents qui doivent être joints à la demand ...[+++]


Het verzoekschrift moet, « op straffe van onontvankelijkheid », een groot aantal vermeldingen bevatten.

Celle-ci doit, « à peine d'irrecevabilité », contenir un nombre important d'éléments.


Het verzoekschrift moet, « op straffe van onontvankelijkheid », een groot aantal vermeldingen bevatten.

Celle-ci doit, « à peine d'irrecevabilité », contenir un nombre important d'éléments.


Bovendien moet de subsidieaanvraag op straffe van onontvankelijkheid de volgende documenten bevatten :

En outre, la demande de subvention doit contenir, sous peine d'irrecevabilité, les documents suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 119. Elke erkenningsaanvraag moet, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens en bijlagen bevatten :

Art. 119. Toute demande d'agrément doit contenir à peine d'irrecevabilité les mentions et annexes suivantes :


Onverminderd artikel 24, eerste lid, van dit besluit, moet deze aanvraag, op straffe van de onontvankelijkheid ervan, het advies van de bevoegde Inspecteur van Financiën bevatten.

Sans préjudice de l'article 24, alinéa 1, du présent arrêté, cette demande doit, sous peine d'irrecevabilité, inclure l'avis de l'Inspecteur des Finances compétent.


Onverminderd artikel 25, 1 lid van dit besluit, moet deze aanvraag, op straffe van de onontvankelijkheid ervan, het advies van de bevoegde Inspecteur van Financiën bevatten.

Sans préjudice de l'article 25, 1 alinéa du présent arrêté, cette demande doit, sous peine d'irrecevabilité, inclure l'avis de l'Inspecteur des Finances compétent.




Anderen hebben gezocht naar : onontvankelijkheid moet bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onontvankelijkheid moet bevatten' ->

Date index: 2024-07-23
w