Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan overspel schuldig bevonden persoon
Hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten
In overtreding bevonden worden
Onontvankelijk
Onontvankelijk dossier

Vertaling van "onontvankelijk wordt bevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten

leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme


aan overspel schuldig bevonden persoon

personne convaincue d'adultère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het gemotiveerd verzoek onontvankelijk of onvolledig wordt bevonden, wordt de aanvrager binnen 14 kalenderdagen na de indiening van het gemotiveerd verzoek hiervan door het Agentschap voor Natuur en Bos schriftelijk in kennis gesteld, met vermelding van de reden van onontvankelijkheid of met vermelding van gegevens en/of documenten die ontbreken of nadere toelichting vereisen.

Si la demande motivée est déclarée irrecevable ou incomplète, le demandeur en est informé par écrit par l'Agence de la Nature et des Forêts dans les 14 jours calendaires suivant l'introduction de la demande motivée, avec mention de la raison d'irrecevabilité ou avec mention des données et/ou des documents qui font défaut ou nécessitent des explications.


Nadat ze de onontvankelijke kandidaturen had verworpen, heeft ze in een eerste fase op basis van de kandidaatstellingen de kandidaten geselecteerd die het meest geschikt werden bevonden om de vacante betrekkingen te bekleden.

Dans une première phase, après avoir écarté les candidatures irrecevables, il a sélectionné sur la base des actes de candidatures les candidats jugés les plus aptes à occuper les emplois vacants.


Art. 23. Als de aanvraag onontvankelijk wordt bevonden, dan wordt die uiterlijk dertig dagen na ontvangst door de Ministers teruggestuurd, met vermelding van de reden van de onontvankelijkheid.

Art. 23. Si la demande n'est pas recevable, les Ministres la renvoient au plus tard trente jours après sa réception en indiquant la raison de la non-recevabilité.


1° als het beroep onontvankelijk wordt bevonden, dan brengt het hoofd van de afdeling, bevoegd voor bestuurlijke handhaving, of zijn gemachtigde de beroepsindiener en de persoon die de bestuurlijke maatregelen heeft opgelegd daarvan met een aangetekende brief op de hoogte binnen veertien dagen na de ontvangst van het beroep.

1° Lorsque le recours est jugé irrecevable, le chef de la division, compétente en matière de maintien administratif, ou son mandataire en informe le requérant et la personne ayant imposé les mesures administratives par lettre recommandée dans les quinze jours suivant la réception de la requête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat waarvan de kandidaatstelling onontvankelijk werd bevonden, kan binnen de vijf dagen na de kennisgeving ervan door de selectiecommissie een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de selectiecommissie.

Le candidat dont l'acte de candidature a été déclaré irrecevable peut introduire un acte d'appel motivé auprès de la commission de sélection dans les cinq jours qui suivent la communication de sa décision par la commission de sélection.


Als een aanvraag of verzoek door de afdeling bevoegd voor de bodemsanering van de OVAM onontvankelijk wordt bevonden, deelt de OVAM dit binnen een termijn van 30 kalenderdagen na de aanvraag per aangetekende brief aan de aanvrager mee met de vermelding van de reden in het licht van de bepalingen van artikel 27, § 1.

Si une demande est jugée irrecevable par le département de l'OVAM compétent pour l'assainissement du sol, l'OVAM communique cette irrecevabilité au demandeur, par lettre recommandée à la poste, dans un délai de 30 jours de calendrier suivant la demande, avec mention des raisons à la lumière des dispositions de l'article 27, § 1.


Art. 16. Als de aanvraag onontvankelijk wordt bevonden, dan wordt die uiterlijk dertig dagen na ontvangst door de Ministers teruggestuurd, met vermelding van de reden van de onontvankelijkheid.

Art. 16. Si la demande n'est pas recevable, les Ministres la renvoient au plus tard trente jours après sa réception en indiquant la raison de la non-recevabilité.


Wanneer een kandidaat-vluchteling, wiens aanvraag door de ambtenaar van de dienst Vreemdelingenzaken onontvankelijk werd bevonden, bij de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen een dringend beroep tegen die beslissing, die hem werd betekend door middel van de bijlage 26bis, indient, beschikt die laatste nu over reële beslissingsbevoegdheid ter zake.

Le candidat réfugié, dont la demande est déclarée irrecevable par un fonctionnaire de l'Office des étrangers, a la possibilité d'introduire un recours urgent auprès du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides contre cette décision notifiée par la délivrance de l'annexe 26 bis. Ce dernier dispose maintenant d'une compétence réelle de décision.


Wanneer een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning onvolledig en/of onontvankelijk wordt bevonden en een nieuwe aanvraag moet worden ingediend, kan voor de toepassing van hetgeen voorafgaat geen rekening worden gehouden met de datum van indiening van de eerste geweigerde aanvraag.

Lorsqu'une demande de permis d'urbanisme est considérée comme incomplète et/ou irrecevable et qu'une nouvelle demande doit être introduite, la date d'introduction de la première demande, refusée, ne peut pas être prise en compte.


5. a) Moeten, nadat eerst een bezwaarschrift werd afgewezen als onontvankelijk in de zin van artikel 366 en/of 371 WIB 1992, al dan niet achteraf opgestelde verbeterende correctie- of regularisatieopgaven en dadingen inzake btw (een indirecte omzetbelasting) meteen zomaar inzake inkomstenbelastingen integraal als afdoende en wettig bevonden nieuwe stukken, gegevens of bescheiden worden aangenomen in de betekenis van de eigen beschi ...[+++]

5. a) Après qu'une réclamation jugée irrecevable au sens de l'article 366 et/ou 371 du CIR 1992 a été rejetée, les relevés de rectification ou de régularisation établis ou non a posteriori et les transactions TVA (taxe indirecte sur le chiffre d'affaires) doivent-ils être, en ce qui concerne les impôts sur les revenus, sans plus et intégralement considérés comme de nouveaux documents, de nouvelles données ou de nouveaux documents probants et légaux au sens des dispositions propres de l'article 376 ou 376ter du CIR 1992? b) Dans quelle mesure, en ce qui concerne les impôts sur les revenus, les relevés de rectification ou de régularisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onontvankelijk wordt bevonden' ->

Date index: 2025-07-26
w