Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onontbeerlijk voor het overleven
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «onontbeerlijk geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onontbeerlijk voor het overleven

indispensable à la survie


(ingevoerde) onontbeerlijke goederen

produits essentiels (qu'elles importent)


maatregelen onontbeerlijke tot het verkrijgen of distribueren

mesures essentielles à l'acquisition ou à la répartition


stof die onbruikbaar is geworden

substance devenue impropre à l'utilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat na analyse van de situatie van verschillende, a priori, overweegbare inplantingszones gebleken is dat de genoemde site Marconi deze is welke het best beantwoordt aan de vereisten opgelegd door de toename van het trampark van de MIVB. Een toename die onontbeerlijk is geworden door de stijgende groei van de behoeften qua openbaar vervoer in Brussel;

Qu'après analyse de la situation de différentes zones d'implantation a priori envisageables, il est apparu que le site dénommé Marconi est celui qui répond le mieux aux nécessités imposées par l'augmentation de la flotte de trams de la STIB, elle-même rendue indispensable par l'augmentation croissante des besoins en transport en commun à Bruxelles;


Dat na analyse van de toestand van verschillende a priori overweegbare inplantingszones gebleken is dat de site Marconi die is welke het best beantwoordt aan de noodzaak opgelegd door de toename van het trampark van de MIVB, toename die onontbeerlijk is geworden door de stijgende groei van de behoeften qua openbaar vervoer in Brussel;

Qu'après analyse de la situation de différentes zones d'implantation a priori envisageables, il est apparu que le site Marconi est celui qui répond le mieux aux nécessités imposées par l'augmentation de la flotte de trams de la STIB, elle-même rendue indispensable par l'augmentation croissante des besoins en transport en commun à Bruxelles;


Het voorstel om financiële sancties op te leggen aan ondernemingen die besluiten hun activiteiten te verplaatsen nadat ze middelen uit Europese fondsen hebben ontvangen, is thans onontbeerlijk geworden.

La proposition visant à infliger des sanctions financières aux entreprises qui, ayant reçu des fonds européens, décident de délocaliser leurs activités est aujourd’hui devenue indispensable.


63. onderstreept dat een nieuwe vorm van politieke dialoog en samenwerking tussen de verbruikende landen onontbeerlijk is geworden, met name met de VS, China, India en Japan; stelt vast dat een vergelijkbare dialoog tussen de belangrijkste producerende en verbruikende landen eveneens noodzakelijk is geworden om een wereldwijde aanpak van het energievraagstuk te ontwikkelen; is van mening dat deze nieuwe vormen van een wereldwijde energiedialoog moeten zijn gericht op de totstandbrenging van stabiele, veilige en transparante energiem ...[+++]

63. souligne qu'une forme nouvelle de dialogue et de coopération politiques entre pays consommateurs est devenue indispensable, avec les États-Unis, la Chine, l'Inde et le Japon, notamment; fait observer qu'un dialogue similaire entre les principaux pays consommateurs et producteurs est aussi devenu nécessaire pour développer une approche mondiale de la question énergétique; estime que ces formes nouvelles de dialogue mondial dans le domaine de l'énergie devraient viser à rendre les marchés mondiaux de l'énergie stables, sûrs et transparents et fournir constamment, dans le même temps, un aiguillon en faveur de sources d'énergie propres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. onderstreept dat een nieuwe vorm van politieke dialoog en samenwerking tussen de verbruikende landen onontbeerlijk is geworden, met name met de VS, China, India en Japan; stelt vast dat een vergelijkbare dialoog tussen de belangrijkste producerende en verbruikerende landen eveneens noodzakelijk is geworden om een wereldwijde aanpak van het energievraagstuk te ontwikkelen; is van mening dat deze nieuwe vormen van een wereldwijde energiedialoog moeten zijn gericht op de totstandbrenging van stabiele, veilige en transparante energi ...[+++]

53. souligne qu'une forme nouvelle de dialogue et de coopération politiques entre pays consommateurs est devenue indispensable, avec les États‑Unis, la Chine, l'Inde et le Japon, notamment; fait observer qu'un dialogue similaire entre les principaux pays consommateurs et producteurs est aussi devenu nécessaire pour développer une approche mondiale de la chose énergétique; estime que ces formes nouvelles de dialogue mondial dans le domaine de l'énergie devraient viser à rendre les marchés mondiaux de l'énergie stables, sûrs et transparents et fournir constamment, dans le même temps, un aiguillon en faveur de sources d'énergie propres et ...[+++]


63. benadrukt dat een nieuwe vorm van politieke dialoog en samenwerking onder verbruikerslanden onontbeerlijk is geworden, met name met de VS, China, India en Japan; constateert dat eenzelfde dialoog tussen de belangrijkste verbruikers- en productielanden eveneens noodzakelijk is geworden om een mondiale benadering van energie te ontwikkelen; is van mening dat deze nieuwe vormen van mondiale energiedialogen erop gericht dienen te zijn mondiale energiemarkten stabiel, zeker en transparant te maken, en tegelijkertijd een constante sti ...[+++]

63. souligne le fait qu'une nouvelle forme de dialogue politique et de coopération entre pays consommateurs est devenue incontournable, plus particulièrement avec les États-Unis, la Chine, l'Inde et le Japon; souligne qu'un dialogue similaire entre les principaux pays consommateurs et producteurs est également devenu nécessaire afin d'élaborer une approche globale de l'énergie; estime que ces nouvelles formes de dialogue à l'échelle mondiale en matière d'énergie devraient tendre à rendre les marchés mondiaux de l'énergie stables, sûrs et transparents, tout en encourageant en permanence les sources d'énergie propres et l'efficacité éner ...[+++]


63. benadrukt dat een nieuwe vorm van politieke dialoog en samenwerking onder verbruikerslanden onontbeerlijk is geworden, met name met de VS, China, India en Japan; constateert dat eenzelfde dialoog tussen de belangrijkste verbruikers- en productielanden eveneens noodzakelijk is geworden om een mondiale benadering van energie te ontwikkelen; is van mening dat deze nieuwe vormen van mondiale energiedialogen erop gericht dienen te zijn mondiale energiemarkten stabiel, betrouwbaar en transparant te maken, en tegelijkertijd een constan ...[+++]

63. souligne le fait qu'une nouvelle forme de dialogue politique et de coopération entre pays consommateurs est devenue incontournable, plus particulièrement avec les États-Unis, la Chine, l'Inde et le Japon; souligne qu'un dialogue similaire entre les principaux pays consommateurs et producteurs est également devenu nécessaire afin d'élaborer une approche globale de l'énergie; estime que ces nouvelles formes de dialogue à l'échelle mondiale devraient tendre à rendre les marchés mondiaux de l'énergie stables, sûrs et transparents, tout en encourageant en permanence les sources d'énergie propres et l'efficacité énergétique;


De ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake asiel en immigratie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam heeft geleid tot een nauwere onderlinge afhankelijkheid van het beleid van de lidstaten ter zake, waardoor een betere coördinatie van de nationale beleidsmaatregelen onontbeerlijk is geworden voor het versterken van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

L'élaboration de politiques communes en matière d'asile et d'immigration depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam accroît l'interdépendance des politiques des États membres dans ces domaines, soulignant la nécessité d'améliorer la coordination des politiques nationales pour renforcer la liberté, la sécurité et la justice.


De aanwending van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen past in het kader van de inmiddels onontbeerlijk geworden algemene informatisering van de griffies van de hoven en rechtbanken.

L'utilisation du numéro d'identification du registre national des personnes physiques s'inscrit dans le cadre de l'informatisation généraledes greffes des Cours et Tribunaux, informatisation qui est devenue indispensable.


Overwegende dat het passend is sociale voorwaarden te garanderen, inzonderheid op het vlak van de tarieven, rekening houdende met het feit dat energie een goed van eerste levensbehoefte is geworden, onontbeerlijk voor de menselijke waardigheid;

Considérant qu'il convient de garantir des conditions sociales de fourniture de gaz naturel, au niveau notamment des tarifs, en raison du fait que l'énergie est devenue un bien de première nécessité, élément indispensable à la dignité humaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onontbeerlijk geworden' ->

Date index: 2025-03-02
w