Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ononderbroken sedert minstens " (Nederlands → Frans) :

2° op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 1 bedoelde werkgever, en dit ononderbroken sedert minstens één jaar, ofwel in dienst zijn en geweest zijn van verschillende in artikel 1 bedoelde werkgevers gedurende dezelfde periode.

2° au moment où l'incapacité se déclare, être au service d'un employeur visé à l'article 1 et cela depuis un an au moins sans interruption, ou bien être et avoir été au service de plusieurs employeurs visés à l'article 1 durant la même période


Ten slotte bepaalt de wet van 22 december 1995 dat de Koning de uitkeringsgerechtigde volledige werklozen ouder dan 50 jaar die sedert minstens zes maanden ononderbroken zonder werk zitten, kan toevoegen aan de categorieën die in aanmerking komen voor het « Voordeel voor de werkgelegenheid »-plan (wet van 21 december 1994).

Enfin, la loi du 22 décembre 1995 prévoit que le Roi peut ajouter les chômeurs complets indemnisés âgés de plus de 50 ans, qui sont chômeurs de manière ininterrompue depuis six mois au moins, aux catégories qui entrent en considération pour le « Plan Avantage à l'embauche » (loi du 21 décembre 1994).


« Behalve in geval van ernstige aanslag op de openbare orde of de veiligheid van het land, mogen niet worden teruggewezen, nog uitgezet uit het rijk : 1º de vreemdelingen die er op regelmatige en ononderbroken wijze verblijven sedert minstens tien jaar».

« Sauf en cas d'atteinte grave à l'ordre public ou à la sécurité nationale, ne peuvent être ni renvoyés ni expulsés du Royaume : 1º les étrangers séjournant d'une manière régulière et ininterrompue depuis dix ans au moins. »


2° op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 1 bedoelde werkgever, en dit ononderbroken sedert minstens één jaar, ofwel in dienst zijn en geweest zijn van verschillende in artikel 1 bedoelde werkgevers gedurende dezelfde periode.

2° au moment où l'incapacité se déclare, être au service d'un employeur visé à l'article 1 et cela depuis un an au moins sans interruption, ou bien être et avoir été au service de plusieurs employeurs visés à l'article 1 durant la même période.


1° het betreft een natuurlijke persoon die op 1 januari 2007 of sedert minstens de drie laatste jaren voorafgaand aan de overdrachtsdatum, ononderbroken zaakvoerder, beherende vennoot of bestuurder was van de overlatende vennootschap;

1° il s'agit d'une personne physique qui, au 1 janvier 2007 ou depuis au moins les trois dernières années précédant la date de transfert, a été sans interruption gérant, associé commandité, ou administrateur de la société cédante;


« 2º hetzij voor het bij artikel 259bis-9, § 1, voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid geslaagd zijn en sedert ten minste vijftien jaar ononderbroken werkzaam zijn als advocaat of een gecumuleerde ervaring van minstens vijftien jaar hebben als advocaat en als lid van de zittende magistratuur of magistraat van het openbaar ministerie; »

« 2º soit, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis-9, § 1, et exercer la profession d'avocat depuis au moins quinze années sans interruption, ou compter au moins quinze années d'expérience cumulée en qualité d'avocat et de membre de la magistrature assise ou du ministère public; ».


2° op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 1, § 2 of § 3 bedoelde werkgever, en dit ononderbroken sedert minstens één jaar, ofwel in dienst zijn en geweest zijn van verschillende in artikel 1, § 2 en/of § 3 bedoelde werkgevers gedurende dezelfde periode.

2° au moment où l'incapacité se déclare, être au service d'un employeur visé à l'article 1, § 2 ou § 3 et cela depuis un an au moins sans interruption, ou bien être et avoir été au service de plusieurs employeurs visés à l'article 1, § 2 et/ou § 3 durant la même période.


2° op het ogenblik waarop de ongeschiktheid zich voordoet, in dienst zijn van een in artikel 1, § 2 of § 3 bedoelde werkgever, en dit ononderbroken sedert minstens één jaar, ofwel in dienst zijn en geweest zijn van verschillende in artikel 1, § 2 en/of § 3 bedoelde werkgevers gedurende dezelfde periode.

2° au moment où l'incapacité se déclare, être au service d'un employeur visé à l'article 1, § 2 ou § 3, et cela depuis un an au moins sans interruption, ou bien être et avoir été au service de plusieurs employeurs visés à l'article 1, § 2 et/ou § 3, durant la même période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ononderbroken sedert minstens' ->

Date index: 2021-05-06
w