Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ononderbroken maanden bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. De duur van de ononderbroken schorsingsperiode bedoeld in artikel 11, eerste lid, 3°, van het decreet van 2 februari 2017 bedraagt twaalf maanden.

Art. 12. La durée de la période de suspension ininterrompue visée à l'article 11, alinéa 1, 3°, du décret du 2 février 2017 est de douze mois.


1° de duur van de opleiding of van de studies bedraagt minstens 3 ononderbroken maanden;

1° la durée de la formation ou des études atteint au moins 3 mois ininterrompus;


De referteperiode van achttien maanden bedoeld in het eerste lid wordt verlengd met de dagen gelegen in de periode van arbeidsongeschiktheid die aanleiding heeft gegeven tot de betaling van een vergoeding in toepassing van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, of van een vergoeding van de schade die voortvloeit uit arbeidsongevallen, ongevallen op de weg van en naar het werk en beroepsziekten, indien de ononderbroken duur ervan ten minste drie maanden bedraagt ...[+++]

La période de référence de dix-huit mois visée à l'alinéa 1 est prolongée par les journées situées dans la période d'incapacité de travail qui a donné lieu au paiement d'une indemnité en application de la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ou d'une indemnité en réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents sur le chemin du travail et des maladies professionnelles, si la durée ininterrompue de cette période s'élève à au moins 3 mois.


De referteperiode van twaalf maanden bedoeld in het vorige lid wordt verlengd met de dagen gelegen in de periode van arbeidsongeschiktheid die aanleiding heeft gegeven tot de betaling van een vergoeding in toepassing van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, of van een vergoeding van de schade die voortvloeit uit arbeidsongevallen, ongevallen op de weg van en naar het werk en beroepsziekten, indien de ononderbroken duur ervan ten minste drie maanden bedraagt ...[+++]

La période de référence de douze mois visée à l'alinéa précédent est prolongée par les journées situées dans la période d'incapacité de travail qui a donné lieu au paiement d'une indemnité en application de la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ou d'une indemnité en réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents sur le chemin du travail et des maladies professionnelles, si la durée ininterrompue de cette période s'élève à au moins trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periode van twaalf maanden bedoeld in het eerste lid, wordt verlengd overeenkomstig § 2 en met de dagen gelegen in de periode van arbeidsongeschiktheid die aanleiding heeft gegeven tot de betaling van een vergoeding in toepassing van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, of van een vergoeding van de schade die voortvloeit uit arbeidsongevallen, ongevallen op de weg van en naar het werk en beroepsziekten, indien de ononderbroken duur ervan ten minste drie maanden bedraagt ...[+++]

La période de 12 mois visée à l'alinéa 1 est prolongée conformément au § 2 et par les journées situées dans la période d'incapacité de travail qui a donné lieu au paiement d'une indemnité en application de la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, ou d'une indemnité en réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents sur le chemin du travail et des maladies professionnelles, si la durée ininterrompue de cette période s'élève à au moins 3 mois.


Alle tijdvakken van detachering vervuld op grond van Verordening (EEG) nr. 1408/71 dienen in aanmerking te worden genomen voor de berekening van de ononderbroken tijdvakken van detachering op grond van Verordening (EEG) nr. 883/2004, op zodanige wijze dat het totale tijdvak van ononderbroken detachering vervuld op grond van beide verordeningen niet meer dan 24 maanden bedraagt.

Toutes les périodes de détachement accomplies en application du règlement (CEE) no 1408/71 sont prises en considération pour le calcul de la période de détachement ininterrompue en application du règlement (CE) no 883/2004, de manière que la période totale de détachement ininterrompue accomplie en application des deux règlements n’excède pas vingt-quatre mois.


­ tewerkstellingen in de stelsels van het derde arbeidscircuit (DAC), de gesubsidieerde contractuelen (Gesco), het interdepartementaal programma « Prime », waarvan de duur niet ten minste 24 ononderbroken maanden bedraagt;

­ occupation dans les régimes du troisième circuit de travail (TCT), des contractuels subventionnés (ACS), du Fonds budgétaire interdépartemental de promotion de l'emploi (FBI) ou du programme « Prime » lorsque la durée de cette occupation ne s'étend pas sur au moins 24 mois ininterrompus;


2.5. Specifieke reisvergunning: specifieke reisvergunning op grond waarvan onderdanen van derde landen toegang kunnen vragen tot het grondgebied van de lidstaten om andere redenen dan immigratie, voor een ononderbroken bezoek of voor meerdere bezoeken waarvan de totale duur, gerekend vanaf de datum van eerste binnenkomst, ten hoogste zes maanden per periode van twaalf maanden bedraagt, waarbij zij niet langer dan drie maanden op het grondgebied van dezelfde lidstaat mogen ...[+++]

2.5. Autorisation spécifique de voyage: Autorisation spécifique de voyage permettant à un ressortissant d'un pays tiers de solliciter l'entrée sur le territoire des États membres pour des motifs autres que l'immigration, en vue d'un séjour ininterrompu ou de plusieurs séjours dont la durée totale ne dépasse pas six mois au cours d'une période de douze mois à partir de la date de première entrée, sans séjourner plus de trois mois sur le territoire d'un même État membre.


« 2.5. Specifieke reisvergunning overeenkomstig de artikelen 8 e.v. van Verordening (EG) nr/2001: specifieke reisvergunning op grond waarvan onderdanen van derde landen toegang kunnen vragen tot het grondgebied van de lidstaten om andere redenen dan immigratie, voor een ononderbroken bezoek of voor meerdere bezoeken waarvan de totale duur, gerekend vanaf de datum van eerste binnenkomst, ten hoogste zes maanden per periode van twaalf maanden bedraagt, waarbij zij niet lange ...[+++]

" 2.5. Autorisation spécifique de voyage au sens des articles 8 et suivants du règlement (CE) n° ./2001: Autorisation spécifique de voyage permettant à un ressortissant d’un pays tiers de solliciter l’entrée sur le territoire des États membres pour des motifs autres que l’immigration, en vue d’un séjour ininterrompu ou de plusieurs séjours dont la durée totale ne dépasse pas six mois au cours d'une période de douze mois à partir de la date de première entrée, sans séjourner plus de trois mois sur le territoire d’un même État membre.


Specifieke reisvergunning: specifieke reisvergunning op grond waarvan onderdanen van derde landen toegang kunnen vragen tot het grondgebied van de lidstaten om andere redenen dan immigratie, voor een ononderbroken bezoek of voor meerdere bezoeken waarvan de totale duur, gerekend vanaf de datum van eerste binnenkomst, ten hoogste zes maanden per periode van twaalf maanden bedraagt, waarbij zij niet langer dan drie maanden op het grondgebied van dezelfde lidstaat mogen blijv ...[+++]

Autorisation spécifique de voyage: Autorisation spécifique de voyage permettant à un ressortissant d’un pays tiers de solliciter l’entrée sur le territoire des États membres pour des motifs autres que l’immigration, en vue d’un séjour ininterrompu ou de plusieurs séjours dont la durée totale ne dépasse pas six mois au cours d'une période de douze mois à partir de la date de première entrée, sans séjourner plus de trois mois sur le territoire d’un même État membre.




Anderen hebben gezocht naar : ononderbroken maanden bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ononderbroken maanden bedraagt' ->

Date index: 2023-09-27
w