Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Ononderbroken baansturing
Ononderbroken besturing
Ononderbroken controle
Ononderbroken licht
Ononderbroken sturing
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «ononderbroken dialoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


ononderbroken besturing | ononderbroken controle

commande chemin continu | commande continue


ononderbroken baansturing | ononderbroken sturing

commande à trajectoire continue | commande continue | programmation à trajectoire continue




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


op regelmatige en ononderbroken wijze

de façon régulière et ininterrompue




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofrene stoorn ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. beklemtoont dat samenlevingen een consensus moeten bereiken over de eerbiediging van democratische normen en mensenrechten en zich de universele, in de respectieve verklaringen van de VN vastgelegde normen eigen moeten maken; herhaalt het belang van een ononderbroken dialoog voor de naleving van deze normen binnen de Russische samenleving, zoals duidelijk is gebleken uit de diverse demonstraties op 4 februari 2012;

6. souligne que les sociétés doivent parvenir à un consensus en ce qui concerne le respect des normes démocratiques et des droits de l'homme en s'appuyant sur les normes universelles consacrées par les déclarations respectives des Nations unies; rappelle l'importance que revêt la poursuite du dialogue afin d'appliquer ces normes au sein de la société russe, comme l'ont souligné les différentes manifestations du 4 février;


5. De internationale gemeenschap voert ononderbroken een dialoog met de Afghaanse autoriteiten over alle onderwerpen die verband houden met de rechtsstaat.

5. La communauté internationale est en permanence en dialogue avec les autorités afghanes sur tous les sujets qui touchent à l’état de droit.


(d) de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen met de Republiek Moldavië in het huidige gestage tempo doorgaan en daarvoor de ononderbroken dialoog met alle politieke partijen te intensiveren, en de dialoog tussen de partijen in de Republiek Moldavië te bevorderen, aangezien interne politieke stabiliteit essentieel is voor de voortgang van het hervormingsproces,

(d) faire le nécessaire pour garantir que les négociations avec la République de Moldavie continuent au rythme régulier actuel et, à cette fin, renforcer le dialogue avec l'ensemble des partis politiques et encourager le dialogue entre les partis en Moldavie, en tenant compte du fait que la stabilité politique nationale est essentielle à la poursuite du processus de réforme;


de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen met de Republiek Moldavië in het huidige gestage tempo doorgaan en daarvoor de ononderbroken dialoog met alle politieke partijen te intensiveren, en de dialoog tussen de partijen in de Republiek Moldavië te bevorderen, aangezien interne politieke stabiliteit essentieel is voor de voortgang van het hervormingsproces,

faire le nécessaire pour garantir que les négociations avec la République de Moldavie continuent au rythme régulier actuel et, à cette fin, renforcer le dialogue avec l'ensemble des partis politiques et encourager le dialogue entre les partis en Moldavie, en tenant compte du fait que la stabilité politique nationale est essentielle à la poursuite du processus de réforme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet een ononderbroken dialoog tot stand worden gebracht met de doorreislanden, zodat de stromen worden gereguleerd en ook in deze landen wordt gezorgd voor de uniforme toepassing van de internationale normen inzake de mensenrechten op het stuk van immigratie.

Il convient par ailleurs d'instaurer un dialogue constant avec les pays de transit, de façon à maîtriser les flux et à permettre une application uniforme des normes internationales en matière de droits de l'homme pour ce qui concerne l'immigration dans ces pays également.


9. veroordeelt andermaal de ononderbroken uitbreiding van de nederzettingen en dringt erop aan deze onmiddellijk stop te zetten, met name in Oost-Jeruzalem, en veroordeelt de bouw van de muur buiten de grenzen van 1967, die strijdig zijn met het internationale recht en tevens het herstel van een klimaat van dialoog belemmeren;

9. condamne une nouvelle fois la poursuite de l'extension des colonies, en particulier à Jérusalem-Est, et la construction du mur au-delà des frontières de 1967, ce qui est non seulement contraire au droit international mais constitue aussi un obstacle au rétablissement d'un climat propice au dialogue;


De communautaire instellingen en het Europees Parlement meer in het bijzonder zijn zich ervan bewust dat een goede "Europese governance" vereist dat er steeds een ononderbroken dialoog met de Europese burger plaatsvindt, een eerlijke en directe dialoog die niet in de plaats komt van maar een aanvulling is op de dialoog die van oudsher een zaak is van de intermediaire organisaties en de politieke partijen.

Les institutions communautaires, et plus particulièrement le Parlement européen, sont conscientes que toute bonne "Gouvernance européenne" requiert un dialogue constant et suivi avec le citoyen européen, dialogue franc et direct qui, sans le remplacer, s'ajoute à celui qui traditionnellement est l'apanage des corps intermédiaires et des partis politiques.


Het ligt echter voor de hand dat alles in voortdurende, ononderbroken en volgehouden dialoog met de arts, de patiënt en heel het multidisciplinaire medische team en natuurlijk met de ouders verloopt.

Il est toutefois évident que tout se passe dans le dialogue permanent, ininterrompu et constant entre le médecin, le patient, l'ensemble de l'équipe pluridisciplinaire médicale et, bien entendu, les parents.


w