Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onnodige vertragingen leiden " (Nederlands → Frans) :

Dit vergt een nauwe samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven van de EU bij kwesties zoals repetitieve markttoegangprocedures met mogelijkerwijze uiteenlopende resultaten die kunnen leiden tot onnodige vertragingen en kosten.

Pour cela, une étroite coopération entre la Commission, les États membres et l’industrie européenne est nécessaire, par exemple pour résoudre le problème des procédures de demande d’accès aux marchés qui doivent être répétées plusieurs fois, aboutissant parfois à des résultats divergents susceptibles d’entraîner des retards et des coûts inutiles.


Dat Protocol mag niet leiden tot onnodige vertragingen of ongegronde beperkingen van nationale gerechtelijke procedures.

L'application dudit protocole ne devrait pas occasionner de retards indus, ni imposer des restrictions injustifiées à la conduite des procédures judiciaires nationales.


Effectenbeoordelingen mogen niet leiden tot onnodige vertragingen in het wetgevingsproces, noch afdoen aan de mogelijkheid voor de medewetgevers om wijzigingen voor te stellen.

Les analyses d'impact ne doivent pas conduire à retarder indûment le processus législatif ni porter atteinte à la faculté des colégislateurs de proposer des modifications.


Bovendien kunnen de voorwaarden voor beslissingen tot afwijzing van aanvragen die kunnen worden aangevochten voor een rechterlijke instantie van een lidstaat tot onnodige vertragingen leiden.

En outre, l'obligation de soumettre les décisions de rejet d'une demande de carte bleue à un recours juridictionnel dans l'État membre concerné risque de provoquer des retards inutiles.


130. wijst erop dat de naleving van de administratieve en financiële voorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 niet mogen leiden tot onnodige vertragingen bij de toekenning van leningen of de selectie van te financieren projecten, en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om de administratieve procedures die gevolgen hebben voor de besteding van vastleggings- en betalingskredieten te verbeteren;

130. souligne que le respect des dispositions administratives et financières du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 ne doit pas retarder indûment l'attribution de subventions ou la sélection des projets à financer et demande à la Commission de poursuivre ses efforts pour améliorer les procédures administratives qui ont une incidence sur l'utilisation des crédits d'engagement et de paiement;


Gezien het concurrentievermogen binnen de internationale houthandel is onder het FLEGT-vergunningensysteem bepaald dat de procedures voor toelating tot het vrije verkeer van houtproducten met een FLEGT-vergunning niet mogen leiden tot onnodige vertragingen van de importprocedures.

Étant donné que le commerce international du bois est un secteur soumis à la concurrence, il faut veiller, lors de la mise en place du régime d’autorisation FLEGT, à ce que les procédures relatives à la mise en libre pratique des bois et produits dérivés accompagnés d'une autorisation FLEGT n’entraînent pas de retards injustifiés dans les procédures d’importation.


150. wijst erop dat naleving van de administratieve en financiële bepalingen van het Financieel Reglement niet tot onnodige vertragingen mag leiden bij de toekenning van subsidies of de selectie van te financieren projecten;

150. souligne que le respect des dispositions administratives et financières du règlement financier ne doit pas retarder indûment l'attribution de subventions ou la sélection des projets à financer;


141. wijst erop dat naleving van de administratieve en financiële bepalingen van het Financieel Reglement niet tot onnodige vertragingen mag leiden bij de toekenning van subsidies of de selectie van te financieren projecten;

141. souligne que le respect des dispositions administratives et financières du règlement financier ne doit pas retarder indûment l'attribution de subventions ou la sélection des projets à financer;


116. wijst erop dat naleving van de administratieve en financiële bepalingen van het Financieel Reglement niet tot onnodige vertragingen mag leiden bij de toekenning van subsidies of de selectie van te financieren projecten;

116. souligne que le respect des dispositions administratives et financières du règlement financier ne doit pas conduire à retarder indûment l'octroi de subventions ni la sélection des projets à financer;


Er zijn al diverse geslaagde voorbeelden hiervan op basis van akkoorden tussen spoorwegondernemingen. Daaruit is gebleken dat dit internationale verkeer van treinbestuurders, mits het opleidingssysteem daarop wordt afgestemd, tot een aanmerkelijke verbetering van de prestaties van de spoorwegen kan leiden omdat onnodige vertragingen aan de grens worden vermeden.

Plusieurs exemples réussis existent déjà, sur la base d'accords entre entreprises ferroviaires, qui ont démontrés qu'avec un système de formation adapté, ces circulations internationales de conducteurs permettaient d'améliorer considérablement les performances du transport ferroviaire en évitant des arrêts artificiels à la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onnodige vertragingen leiden' ->

Date index: 2025-03-31
w