Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder onnodige vertraging

Traduction de «onnodige vertraging beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder onnodige vertraging

sans délai excessif | sans délai indu | sans délai injustifié | sans retard injustifié | sans retard inutile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Na goedkeuring wordt het registratiedocument zonder onnodige vertraging voor het publiek beschikbaar gesteld, volgens de regelingen van artikel 21.

2. Une fois approuvé, le document d’enregistrement est publié sans retard injustifié et conformément aux modalités prévues à l’article 21.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat geactualiseerde informatie met betrekking tot de nucleaire veiligheid van kerninstallaties en de daarmee verbonden risico's zonder onnodige vertraging beschikbaar wordt gesteld voor de werkers en het publiek, met speciale aandacht voor de bevolking die in de nabijheid van een nucleaire installatie woont.

1. Les États membres veillent à ce que des informations à jour en relation avec la sûreté nucléaire des installations nucléaires et des risques associés soient mises à la disposition des travailleurs et de la population sans retard injustifié , en prenant particulièrement en considération les personnes habitant au voisinage d'une installation nucléaire.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat geactualiseerde informatie met betrekking tot de nucleaire veiligheid van kerninstallaties en de daarmee verbonden risico's zonder onnodige vertraging beschikbaar wordt gesteld voor de werkers en het publiek, met speciale aandacht voor de bevolking die in de nabijheid van een nucleaire installatie woont.

1. Les États membres veillent à ce que des informations à jour en relation avec la sûreté nucléaire des installations nucléaires et des risques associés soient mises à la disposition des travailleurs et de la population sans retard injustifié, en prenant particulièrement en considération les personnes habitant au voisinage d'une installation nucléaire.


Art. 6. § 1. Wanneer de door de België aangewezen Europese orgaanuitwisselingsorganisatie in kennis wordt gesteld van een ernstig ongewenst voorval of een ernstige ongewenste bijwerking die mogelijk verband houdt met een orgaan dat van een andere lidstaat werd ontvangen, brengt zij de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van oorsprong hiervan onmiddellijk op de hoogte en bezorgt hen zonder onnodige vertraging een initieel verslag met de informatie vermeld in bijlage 1, voor zover die informatie beschikbaar is.

Art. 6. § 1 . Lorsque l'organisation européenne d'échange d'organe désignée par la Belgique est avertie d'un incident ou d'une réaction indésirable grave qu'elle soupçonne d'être lié à un organe reçu d'un autre Etat membre, elle en informe immédiatement l'autorité compétente ou l'organisme délégué de l'Etat membre d'origine et lui adresse dans les meilleurs délais un rapport initial contenant les informations indiquées à l'annexe 1 , dans la mesure où celles-ci sont disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aanvullende informatie beschikbaar wordt na het opstellen van het initiële verslag, moet die informatie zonder onnodige vertraging worden overgedragen.

Si des informations deviennent disponibles après l'établissement du rapport initial, elles sont transmises dans les meilleurs délais.


Art. 6. § 1. Wanneer de door de België aangewezen Europese orgaanuitwisselingsorganisatie in kennis wordt gesteld van een ernstig ongewenst voorval of een ernstige ongewenste bijwerking die mogelijk verband houdt met een orgaan dat van een andere lidstaat werd ontvangen, brengt zij de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van oorsprong hiervan onmiddellijk op de hoogte en bezorgt hen zonder onnodige vertraging een initieel verslag met de informatie vermeld in bijlage 1, voor zover die informatie beschikbaar is.

Art. 6. § 1 . Lorsque l'organisation européenne d'échange d'organe désignée par la Belgique est avertie d'un incident ou d'une réaction indésirable grave qu'elle soupçonne d'être lié à un organe reçu d'un autre Etat membre, elle en informe immédiatement l'autorité compétente ou l'organisme délégué de l'Etat membre d'origine et lui adresse dans les meilleurs délais un rapport initial contenant les informations indiquées à l'annexe 1 , dans la mesure où celles-ci sont disponibles.


Wanneer de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van bestemming in kennis wordt gesteld van een ernstig ongewenst voorval of een ernstige ongewenste bijwerking die mogelijk verband houdt met een orgaan dat van een andere lidstaat werd ontvangen, brengt zij de bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van oorsprong hiervan onmiddellijk op de hoogte en draagt zij zonder onnodige vertraging een initieel verslag met de in bijlage vermelde informatie, voor zover die informatie beschikbaar is, over aan die be ...[+++]

Chaque fois que l’autorité compétente ou l’organisme délégué de l’État membre de destination est averti(e) d’un incident ou d’une réaction indésirable grave qu’elle (il) soupçonne d’être lié à un organe reçu d’un autre État membre, elle (il) en informe immédiatement l’autorité compétente ou l’organisme délégué de l’État membre d’origine et lui adresse dans les meilleurs délais un rapport initial contenant les informations indiquées à l’annexe I, dans la mesure où celles-ci sont disponibles.


Wanneer aanvullende informatie beschikbaar wordt na het initiële verslag, moet die informatie zonder onnodige vertraging worden overgedragen.

Si des informations deviennent disponibles après l’établissement du rapport initial, elles sont transmises dans les meilleurs délais.


Om te voorkomen dat de goedkeuring van deze maatregel die de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk wil goedkeuren, onnodig vertraging oploopt, kan ik u tot mijn genoegen meedelen dat de Commissie regionale ontwikkeling geen bezwaren heeft tegen gebruikmaking van het Solidariteitsfonds om een bedrag van 7.605.445 EUR beschikbaar te stellen aan Cyprus, overeenkomstig het voorstel van de Europese Commissie en de regels van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en Verordening nr. 2012/2002.

Afin d'éviter un retard inutile dans l'approbation de cette mesure que la commission des budgets souhaite adopter dès que possible, j'ai le plaisir de vous informer que la commission du développement régional n'oppose aucune objection à la mobilisation du Fonds de solidarité à hauteur d'un montant de 7 605 445 euros en faveur de Chypre, dans les termes de la proposition de la Commission et conformément aux dispositions de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 et du règlement n° 2012/2002.


28. verzoekt de regeringen van de ontwikkelingslanden om een prompte lokale registratie van farmaceutische producten die door de EU en andere industrielanden zijn goedgekeurd, te bevorderen opdat zij zonder onnodige vertraging beschikbaar komen voor het publiek waarvoor zij zijn bestemd;

28. demande aux gouvernements des pays en voie de développement de faciliter un enregistrement local rapide des produits pharmaceutiques agréés par l'UE et d'autres pays industriels, de façon que leurs populations puissent en disposer sans retard inutile;




D'autres ont cherché : zonder onnodige vertraging     onnodige vertraging beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onnodige vertraging beschikbaar' ->

Date index: 2024-07-08
w