Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De orde in het stemlokaal verstoren
Verstoren
Wanorde stichten in het stemlokaal

Traduction de «onnodig te verstoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het economische gedrag van consumenten wezenlijk verstoren

altération substantielle du comportement économique des consommateurs


de orde in het stemlokaal verstoren | wanorde stichten in het stemlokaal

troubler les opérations d'un collège électoral


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om in afwachting van de voorlopige toepassing van deze vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Ecuador de handel niet onnodig te verstoren en om de lasten voor de EU-invoerders van Ecuadoraanse exportgoederen te verlichten heeft de Europese Commissie op 1 oktober 2014 een voorstel vastgesteld. Dit moet ervoor zorgen dat de douanetarieven die worden toegepast op de datum van parafering van het toetredingsprotocol van Ecuador tot de vrijhandelsovereenkomst EU-Colombia/Peru, niet worden verhoogd en dat geen nieuwe douanetarieven worden geheven op producten van oorsprong uit Ecuador.

Afin d'éviter toute perturbation inutile des échanges dans l'attente de l'application provisoire de cet accord de libre-échange entre l'Union et l'Équateur et en vue d'alléger les charges pesant sur les importateurs européens de marchandises équatoriennes, la Commission a adopté le 1 octobre 2014 une proposition garantissant que les droits de douane appliqués à la date de paraphe du protocole d'adhésion de l'Équateur à l'accord de libre-échange liant l'Union, la Colombie et le Pérou n'augmenteront pas et qu'aucun nouveau droit de douane ne frappera les produits en provenance de l'Équateur.


Niet enkel worden de ordediensten onnodig gemobiliseerd, ze wakkeren in deze moeilijke tijden ook het onveiligheidsgevoel aan en ze verstoren het treinverkeer.

Non seulement ceux-ci monopolisent pour rien les forces de l'ordre, mais ils entraînent également un renforcement du sentiment d'insécurité en ces périodes difficiles et perturbent le trafic ferroviaire.


Regel 5. De werkzaamheden aan het cultureel erfgoed onder water verstoren niet onnodig menselijke resten of heilige plaatsen.

Règle 5. Les interventions sur le patrimoine culturel subaquatique ne perturbent pas inutilement les restes humains ni les lieux sacrés.


(7 bis) Voor de duurzaamheid van de gasmarkt van de Unie is het van essentieel belang dat maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening de mededinging en de goede functionering van de interne markt niet op onnodige wijze verstoren.

(7 bis) Pour assurer la durabilité à terme du marché du gaz de l'Union, il est indispensable que les mesures prises pour préserver la sécurité de l'approvisionnement ne faussent pas de manière intempestive la concurrence ou le bon fonctionnement du marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) te waarborgen dat waarschuwingen, aanbevelingen en informatienota's die worden uitgevaardigd om openbare en particuliere belanghebbenden te helpen belangrijke infrastructuursystemen te beschermen, evenals waarschuwingen en aanbevelingen die in verband met de burgerbescherming in noodgevallen aan het publiek worden gegeven, zo zijn opgezet dat zij absoluut noodzakelijk en adequaat zijn, teneinde het alledaagse leven van burgers en ondernemingen niet onnodig te verstoren of onnodige angst en onzekerheid onder de bevolking te zaaien,

j) veiller à ce que les notes d'alerte, de conseil et d'information, émises pour aider les différents intervenants des secteurs public et privé à protéger les systèmes d'infrastructures majeurs, ainsi que toutes les mises en garde et les conseils de protection civile adressés au grand public en cas d'urgence, soient absolument nécessaires et judicieusement ciblés de façon à ne pas perturber indûment la vie quotidienne des citoyens et des entreprises ou à apeurer ou inquiéter inutilement la population;


te waarborgen dat waarschuwingen, aanbevelingen en informatienota's die worden uitgevaardigd om openbare en particuliere belanghebbenden te helpen belangrijke infrastructuursystemen te beschermen, evenals waarschuwingen en aanbevelingen die in verband met de burgerbescherming in noodgevallen aan het publiek worden gegeven, zo zijn opgezet dat zij absoluut noodzakelijk en adequaat zijn, teneinde het alledaagse leven van burgers en ondernemingen niet onnodig te verstoren of onnodige angst en onzekerheid onder de bevolking te zaaien;

veiller à ce que les notes d'alerte, de conseil et d'information, émises pour aider les différents intervenants des secteurs public et privé à protéger les systèmes d'infrastructures majeurs, ainsi que toutes les mises en garde et les conseils adressés au grand public en cas d'urgence pour la protection civile, soient absolument nécessaires et judicieusement ciblés de façon à ne pas perturber indûment la vie quotidienne des citoyens et des entreprises ou à apeurer ou inquiéter inutilement la population;


19. is van mening dat de drempel om compensatie voor openbare dienstverlening vrij te stellen van de aanmeldingsverplichting hoog genoeg moet zijn om voldoende flexibiliteit en minimale administratieve lasten te waarborgen, zonder de mededinging onnodig te verstoren; is het in beginsel eens met de door de Commissie voorgestelde verwijzingen, d.w.z. de standaarddefinitie van een KMO en de drempel voor compensatie;

19. estime que le seuil applicable pour exempter la compensation de service public des obligations de notification devrait être assez élevé pour garantir une flexibilité suffisante et une charge administrative minimale, sans distorsion inutile de la concurrence; souscrit en principe aux références proposées par la Commission, à savoir la définition standard d'une petite ou moyenne entreprise et le seuil applicable pour la compensation;


Dergelijk onderzoek is met name nodig in een economische context waar autofabrieken met elkaar concurreren voor de bouw van nieuwe modellen en onnodige steun de mededinging dus ernstig zou kunnen verstoren.

Ce contrôle s’impose, surtout dans un environnement économique où les constructeurs automobiles sont tous en concurrence pour la fabrication de nouveaux modèles et où toute aide qui n’est pas indispensable pourrait sérieusement fausser la concurrence.


VASTBESLOTEN ten volle rekening te houden met het gevaar van verspreiding van besmettingen bij dieren, ziekten en plagen en met de maatregelen ter bestrijding en uitroeiing van die besmettingen, ziekten en plagen, alsmede de volks-, dier- en plantgezondheid te beschermen zonder daarbij het handelsverkeer onnodig te verstoren.

RÉSOLUES à prendre pleinement en compte le risque de propagation tant d'infections et de maladies animales que d'organismes nuisibles et les mesures mises en place pour maîtriser et éradiquer ces infections, maladies et organismes nuisibles en vue de protéger la santé publique, animale et végétale, tout en évitant une perturbation des échanges commerciaux.


DVB vindt daarom dat een nieuw, uitsluitend voor digitale uitzendingen bedoeld technisch systeem voor meer ouderlijk toezicht de markt onnodig zou verstoren.

Le DVB considère dès lors que tenter d'introduire un nouveau système technique d'assistance au contrôle parental qui ne s'appliquerait qu'à la radiodiffusion numérique constituerait une distorsion inutile du marché en fonction des différentes technologies de diffusion.




D'autres ont cherché : verstoren     wanorde stichten in het stemlokaal     onnodig te verstoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onnodig te verstoren' ->

Date index: 2025-04-23
w