Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bbp per hoofd
Bbp per hoofd van de bevolking
Behaarde hoofd
Bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking
Chef productielijn elektrische uitrusting
Elk deel
Hoofd housekeeping
Hoofd huishoudelijke dienst
Hoofd huishouding
Hoofd productie elektrische uitrusting
Hoofd productielijn elektrische materialen
Hoofd van de Eenheid Technische Co-ordinatie
Hoofd van de Eenheid Technische coördinatie
Hoofd van het Protocol
Lip
Manager huishoudelijke dienst
Neus
Onmogelijkheid te regeren
Oor
Perifere zenuwen van hoofd en hals
Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol
Ploegbaas productie elektrische uitrusting
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Slaap
Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Vertaling van "onmogelijkheid het hoofd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bbp per hoofd | bbp per hoofd van de bevolking | bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking

PIB par habitant | produit intérieur brut par habitant


hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding

directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager


Hoofd van het Protocol | Plaatsvervangend hoofd v.h.Protocol | Waarnemend hoofd v.h.Protocol

Chef adjoint du Protocole | Chef du Protocole | Chef du protocole en exercice


opvoedingspatroon leidend tot infantilisatie en onmogelijkheid tot ontwikkeling van onafhankelijk gedrag.

Définition: Méthode d'éducation aboutissant à une infantilisation empêchant l'acquisition de l'indépendance.




chef productielijn elektrische uitrusting | ploegbaas productie elektrische uitrusting | hoofd productie elektrische uitrusting | hoofd productielijn elektrische materialen

superviseur en production d’équipements électriques | superviseur en production d’équipements électriques/superviseuse en production d’équipements électriques | superviseuse en production d’équipements électriques


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

moriser un scénario


hoofd van de Eenheid Technische Co-ordinatie | hoofd van de Eenheid Technische coördinatie

chef de l'unité Coordination technique


behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)

cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale


perifere zenuwen van hoofd en hals

Nerfs périphériques de la tête, de la face et du cou
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men moet benadrukken dat het doelwit wel degelijk de overmatige schuldenlast is, dit wil zeggen de onmogelijkheid het hoofd te bieden ...[+++]

Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a déclaré ce qui suit : « Les travailleurs sociaux qui aident les surendettés témoignent de la situation de détresse vécue par ces personnes : le repli sur soi, la honte, la raréfaction des relations amicales et sociales, la dépression, la sous-consommation, notamment dans le domaine médical, les tensions familiales pouvant mener à la rupture, la marginalisation, l'exclusion. Les enfants en sont les premières victimes. Il est du devoir de toute société évoluée de s'attaquer à ce fléau. Il convient de souligner que la cible est bien le surendettement, c'est-à-dire l'impossibilité de faire f ...[+++]


Het feit dat het tweede arrest de federale staat een dwangsom oplegde, heeft niets te maken met de bevoegdheid, maar enkel met de feitelijke onmogelijkheid in hoofde van de stad Leuven om dit arrest uit te voeren zonder medewerking van deze federale staat, die de blanco kaarten drukt.

Le fait que le second arrêt imposait une astreinte à l'État fédéral n'a rien à voir avec la compétence, il est simplement lié à l'impossibilité de fait, pour la ville de Louvain d'exécuter cet arrêt sans la coopération de l'État fédéral, qui imprime les cartes vierges.


Het feit dat het tweede arrest de federale staat een dwangsom oplegde, heeft niets te maken met de bevoegdheid, maar enkel met de feitelijke onmogelijkheid in hoofde van de stad Leuven om dit arrest uit te voeren zonder medewerking van deze federale staat, die de blanco kaarten drukt.

Le fait que le second arrêt imposait une astreinte à l'État fédéral n'a rien à voir avec la compétence, il est simplement lié à l'impossibilité de fait, pour la ville de Louvain d'exécuter cet arrêt sans la coopération de l'État fédéral, qui imprime les cartes vierges.


Nieuwe arbeidsregelingen - Invoering in de ondernemingen - Onmogelijkheid in hoofde van sommige ondernemingen om toepassing te maken van de wet van 17 maart 1987.

Nouveaux régimes de travail - Instauration dans les entreprises - Impossibilité pour certaines entreprises d'appliquer la loi du 17 mars 1987.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Onmogelijkheid in hoofde van sommige ondernemingen om toepassing te maken van de wet van 17 maart 1987.

­ Impossibilité pour certaines entreprises d'appliquer la loi du 17 mars 1987.


De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve wer ...[+++]

L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences que cela implique (charge de travail administratif, montant des rétributions,...), aboutirait à une impo ...[+++]


Art. 16. De dienst voor schuldbemiddeling is een ambulante dienst die diensten verleent, met uitzondering van het afsluiten van een kredietcontract, om ter hulp te komen aan personen die diep in de schulden zitten, d.w.z. natuurlijke personen die financiële moeilijkheden hebben of die in de onmogelijkheid verkeren om het hoofd te bieden aan hun opeisbare schulden.

Art. 16. Le service de médiation de dettes est un service ambulatoire qui preste des services, à l'exclusion de la conclusion d'un contrat de crédit, en vue de venir en aide aux personnes surendettées, c'est-à-dire aux personnes physiques qui rencontrent des difficultés financières ou sont dans l'impossibilité de faire face à leurs dettes exigibles ou à échoir.


­ Onmogelijkheid in hoofde van sommige ondernemingen om toepassing te maken van de wet van 17 maart 1987.

­ Impossibilité pour certaines entreprises d'appliquer la loi du 17 mars 1987.


In het daaruit voortvloeiende vonnis van de Rechtbank van Koophandel van Bergen wordt onder meer het volgende verklaard: "Overwegende dat, nu het actief van Verlipack Holding II naar eigen verklaring tot EEN FRANK is teruggebracht, de vennootschap zich in de onmogelijkheid bevindt een bancair krediet te krijgen om het hoofd te bieden aan haar passief en dat derhalve de voorwaarden voor het faillissement zijn vervuld".

Le jugement du tribunal de commerce de Mons qui s'en suivit indique entre autres: "attendu que selon la société Verlipack Holding II, à la tête d'un actif réduit à UN FRANC, elle est dans l'impossibilité d'obtenir un crédit bancaire pour faire face à son passif et que, par conséquent, les conditions de la faillite sont réunies".


(63) Wat de waarde van die 9704 aandelen betreft, was de reële waarde gelijk aan nul. Aangezien het actief van de vennootschap, volgens de Rechtbank van Koophandel van Bergen, "tot één frank was teruggebracht, bevindt de vennootschap zich in de onmogelijkheid een bancair krediet te krijgen om het hoofd te bieden aan haar passief en zijn derhalve de voorwaarden voor het faillissement vervuld"(16).

(63) En ce qui concerne la valeur de ces 9704 actions, leur valeur réelle était nulle étant donné que l'actif de cette société était - selon les termes du tribunal de commerce de Mons - "réduit à un franc, elle est dans l'impossibilité d'obtenir un crédit bancaire pour faire face à son passif et[ ], par conséquent, les conditions de la faillite sont réunies"(16).


w