Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve onmogelijkheid
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Onmogelijkheid te regeren
Rapex
Situationele onmogelijkheid
Snel circuit
Snelle interventiemacht
Snelle reactiemacht
Snelle schakeling
Snelle stroomkring
Snelle verbinding
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "onmogelijkheid de snelle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel circuit | snelle schakeling | snelle stroomkring | snelle verbinding

circuit à grande vitesse | circuit rapide | circuit ultra rapide


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


opvoedingspatroon leidend tot infantilisatie en onmogelijkheid tot ontwikkeling van onafhankelijk gedrag.

Définition: Méthode d'éducation aboutissant à une infantilisation empêchant l'acquisition de l'indépendance.




administratieve onmogelijkheid

impossibilité administrative


situationele onmogelijkheid

impossibili situationnelle


snelle interventiemacht [ snelle reactiemacht ]

force de réaction rapide


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit probleem, gecombineerd met de onmogelijkheid de snelle ontwikkeling van de biotechnologie en de productie van GGO's en afgeleide producten te volgen heeft drie jaar geleden geleid tot het formuleren van een voorbehoud en een moratorium, op de procedures voor de toekenning van vergunningen voor de handel op EU-niveau, in afwachting van de goedkeuring van een geïntegreerd stelsel voor de traceerbaarheid en etikettering ervan.

Compte tenu de l'impossibilité de suivre les progrès très rapides de la biotechnologie et de la production d'OGM et produits dérivés, cette situation a conduit à exprimer des réserves et à décréter, il y a trois ans, un moratoire sur les procédures d'octroi d'autorisations de mise sur le marché, au niveau communautaire, en attendant l'adoption d'un système intégré de traçabilité et d'étiquetage des OGM.


w