Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ziekte van moeder

Vertaling van "onmogelijk maakt blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Indien het verzoek echter gebaseerd is op artikel 229, § 4, van het Burgerlijk Wetboek (de verzoeker is van mening dat de andere gedrag vertoonde die de voortzetting van het gemeenschappelijk leven onmogelijk maakt), blijft de dagvaarding verplicht.

(5) Cependant, si la demande est fondée sur l'article 229 § 4, du Code civil (le demandeur considère que l'autre a adopté un comportement rendant impossible la poursuite de la vie commune), la citation reste exigée.


Ook al bedraagt het woon-werkverkeer slechts 20 à 30 % van het geheel van de verplaatsingen, toch blijft het aanzienlijk en blijft het ook het grootste mobiliteitsprobleem vormen, namelijk het individueel vervoer van en naar Brussel, Antwerpen en andere steden dat de toegang tot deze steden quasi onmogelijk maakt.

Même si les trajets domicile/lieu de travail ne représentent que 20 à 30 % de l'ensemble des déplacements, cela reste malgré tout considérable et continue aussi à constituer le principal problème en matière de mobilité, notamment en raison de l'utilisation de moyens de transports individuels de et vers Bruxelles, Anvers et d'autres villes ce qui rend l'accès à ces villes quasiment impossible.


Deze databanken zijn tot nu toe « fysisch » en « organisch » van elkaar gescheiden, zodat elke « doorkruising » van verschillende informatie of éénzelfde persoon beperkt blijft, hetgeen de personalisatie en de identificatie van persoonlijke gevoelige gegevens omzeggens onmogelijk maakt.

Pour le moment, ces bases de données sont séparées sur les plans « physique » et « organique », de sorte que les « références croisées » entre les diverses informations ou concernant une personne donnée restent limitées, ce qui rend pour ainsi dire impossible la personnalisation et l'identification des données personnelles sensibles.


Deze databanken zijn tot nu toe « fysisch » en « organisch » van elkaar gescheiden, zodat elke « doorkruising » van verschillende informatie of éénzelfde persoon beperkt blijft, hetgeen de personalisatie en de identificatie van persoonlijke gevoelige gegevens omzeggens onmogelijk maakt.

Pour le moment, ces bases de données sont séparées sur les plans « physique » et « organique », de sorte que les « références croisées » entre les diverses informations ou concernant une personne donnée restent limitées, ce qui rend pour ainsi dire impossible la personnalisation et l'identification des données personnelles sensibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer één onder hen bij de afwikkeling in gebreke blijft en het aldus voor de anderen onmogelijk maakt hun verplichtingen na te komen, kan een systeem voor effectenclearing en -afwikkeling een belangrijke bron van financiële instabiliteit worden.

Si la défaillance de l'un d'entre eux rendait tous les autres incapables d'honorer leurs engagements, tout système de compensation et de règlement-livraison pourrait devenir une source majeure d'instabilité financière.


Als het EOF buiten de begroting blijft, zorgt het bijzondere karakter van het fonds voor een automatische afscherming, die het onmogelijk maakt dat dit geld voor andere prioriteiten wordt gebruikt.

Le FED est certes hors budget mais la nature particulière de ce fonds garantit une allocation automatique, empêchant toute possibilité d'utiliser ces crédits pour répondre à d'autres priorités.


Wanneer één onder hen bij de afwikkeling in gebreke blijft en het aldus voor de anderen onmogelijk maakt hun verplichtingen na te komen, kan een systeem voor effectenclearing en -afwikkeling een belangrijke bron van financiële instabiliteit worden.

Si la défaillance de l'un d'entre eux rendait tous les autres incapables d'honorer leurs engagements, tout système de compensation et de règlement-livraison pourrait devenir une source majeure d'instabilité financière.


B. overwegende dat de audiovisuele sector niet alleen een van de belangrijkste sectoren is waar nieuwe banen ontstaan, maar ook een wezenlijke rol blijft spelen voor de democratie, de vrijheid van meningsuiting, het pluralisme en de bescherming en bevordering van de verscheidenheid van culturen en talen in Europa; overwegende dat het belangrijker is de Europese inhoud te bevorderen dan deze kunstmatig te beschermen in een mondiale context die een dergelijke bescherming vrijwel onmogelijk maakt,

B. considérant que le secteur audiovisuel est non seulement l'un des secteurs les plus importants en termes de créations d'emplois, mais qu'il continuera de jouer un rôle essentiel pour la démocratie, la liberté d'opinion, le pluralisme ainsi que la protection et la promotion de la diversité culturelle et linguistique en Europe; qu'il est plus important de promouvoir les contenus européens que de les protéger artificiellement dans un contexte global qui rend la chose impossible,


Doordat artikel 11 het P.W.A., als werkgever, verplicht ervoor te zorgen dat de werkloze die werkt in het kader van een P.W.A.-overeenkomst, over een gepaste vorming beschikt, bevat het een specifieke regel inzake beroepsopleiding; in zoverre die opleiding beperkt blijft tot de enkele noodzakelijkheden voor de activiteiten die de werknemer moet uitoefenen in het kader van het P.W.A. wat de bewoording « desgevallend » impliceert overschrijdt artikel 11 niet de grenzen van de federale bevoegdheid zoals hiervoor beschreven; het blijkt evenmin dat de inwerkingstellling ervan de uitoefening, door de bevoegde overheden van de deelentiteiten, ...[+++]

L'article 11, en obligeant l'A.L.E., en qualité d'employeur, à veiller à ce que le chômeur qui travaille dans le cadre d'un contrat A.L.E. dispose d'une formation adaptée, édicte une règle spécifique en matière de formation professionnelle; dans la mesure où cette formation reste circonscrite aux seules nécessités des activités que le travailleur est amené à exercer dans le cadre de l'A.L.E. - ce qu'impliquent les termes « le cas échéant » - l'article 11 n'excède pas les limites de la compétence fédérale décrite ci-dessus; il n'apparaît pas davantage que sa mise en oeuvre rende impossible ou exagérément difficile l'exercice, par les autorités fédérées compétentes, de leur compétence de principe en mati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ziekte van moeder     onmogelijk maakt blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijk maakt blijft' ->

Date index: 2022-05-13
w