Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vestiging
Controle van gezamenlijke vestiging
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Gezamenlijke vestiging
Installatie van een centrale
Kwadratuur van de cirkel
Neventerm
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Recht van vestiging
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging in het buitenland
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «onmogelijk een vestiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]




recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]


buitenlandse vestiging | vestiging in het buitenland

implantation réalisée à l'étranger


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

quadrature du cercle


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


controle van gezamenlijke vestiging

contrôle de l'installation commune




vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

implantation de centrale [ site de centrale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de sluiting van de centrale hoofdvestiging of van de lokale vestiging in het belang van de dienst onmogelijk is, kan de verlofdag gecompenseerd worden onder de voorwaarden bepaald in § 2.

Si, pour des raisons de service, il n'est pas possible d'envisager une fermeture du service central ou de l'antenne locale, le jour de congé peut être compensé aux conditions mentionnées au § 2.


In het kader van de normen die door de Controledienst voor verzekeringen worden gecontroleerd, is het voortaan onmogelijk om tegemoetkomingen voor leningen voor een eerste vestiging toe te kennen.

Dans le cadre des normes contrôlées par l'Office de contrôle des assurances, il n'est désormais plus possible d'octroyer des interventions dans les prêts de première installation.


Dit wetsvoorstel strekt er daarom toe dergelijke interpretatie onmogelijk te maken door de juiste draagwijdte aan te geven van artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

C'est pourquoi la proposition de loi qui vous est soumise vise à rendre pareille interprétation impossible en précisant la portée exacte de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


34. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien wel onmogelijk blijkt om deze regel op te leggen ...[+++]

34. partage l'avis de la Commission selon lequel il faut éviter que les aides d'État n'entraînent le déplacement d'une activité d'un site à l'autre au sein de l'EEE; exprime cependant des doutes concernant les projets de points 24-25 et 122-124 proposés, qu'il estime manquer de complémentarité avec la politique de cohésion et être incompatibles avec l'objectif de simplification; observe en particulier que le chiffre de deux ans est forcément arbitraire et qu'il pourrait être impossible de faire respecter cette règle vu la difficulté de prouver un lien de causalité et l'existence d'un projet deux ans à l'avance; craint que cette règle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien wel onmogelijk blijkt om deze regel op te leggen ...[+++]

15. partage l'avis de la Commission selon lequel il faut éviter que les aides d'État n'entraînent le déplacement d'une activité d'un site à l'autre au sein de l'EEE; exprime cependant des doutes concernant les projets de paragraphes 24-25 et 122-124 proposés, qu'il estime manquer de complémentarité avec la politique de cohésion et être incompatibles avec l'objectif de simplification; observe en particulier que le chiffre de deux ans est forcément arbitraire et qu'il pourrait être impossible de faire respecter cette règle vu la difficulté de prouver un lien de causalité et l'existence d'un projet deux ans à l'avance; craint que cette r ...[+++]


Eisen inzake vestiging maken het verrichten van grensoverschrijdende diensten onmogelijk.

Les obligations d'établissement rendent impossible la prestation transfrontière de services.


Eisen inzake vestiging maken het verrichten van grensoverschrijdende diensten onmogelijk.

Les obligations d'établissement rendent impossible la prestation transfrontière de services.


32. benadrukt dat de verplaatsing van een statutaire zetel thans ofwel onmogelijk is ofwel wordt belemmerd door eisen op nationaal niveau, dat een richtlijn op dit gebied cruciaal is voor de vrijheid van vestiging en dat de langverwachte veertiende richtlijn inzake het vennootschapsrecht een leemte zou dichten in het stelsel van de interne markt voor bedrijven;

32. souligne que le transfert d'un siège statutaire est aujourd'hui soit impossible, soit entravé par les exigences imposées au niveau national, qu'une directive dans ce domaine est fondamentale pour la liberté d'établissement et que la quatorzième directive relative au droit des sociétés, qui se fait attendre depuis longtemps, comblerait une lacune du système du marché intérieur des sociétés;


31. benadrukt dat de verplaatsing van een statutaire zetel thans ofwel onmogelijk is ofwel wordt belemmerd door eisen op nationaal niveau, dat een richtlijn op dit gebied cruciaal is voor de vrijheid van vestiging en dat de langverwachte veertiende richtlijn inzake het vennootschapsrecht een leemte zou dichten in het stelsel van de interne markt voor bedrijven;

31. souligne que le transfert d'un siège statutaire est aujourd'hui soit impossible, soit entravé par les exigences imposées au niveau national, qu'une directive dans ce domaine est fondamentale pour la liberté d'établissement et que la quatorzième directive "droit des sociétés", se faisant attendre depuis longtemps, comblerait une lacune du système du marché intérieur des entreprises;


Doordat arbeidsverhoudingen in de lidstaten op verschillende wijzen – en met behulp van verschillende documenten - zijn geregeld, is het voor de controleurs buiten het land van vestiging vrijwel onmogelijk om de legale correctheid van een arbeidsverhouding te beoordelen.

Les rapports de travail dans les États membres étant régis de diverses façons et au moyen de documents différents, il est quasiment impossible aux contrôleurs extérieurs au pays d'établissement de vérifier la conformité légale d'un rapport de travail.


w