Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Grafschennis
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Inbreukprocedure
Mensenrechten
Mensenrechtenschending
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Rechten van de mens
Schending
Schending van de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schending van een graf
Schending van graven
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het beroepsgeheim
Schending van het briefgeheim
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Vaststelling van in gebreke blijven
Vernieling van graven

Traduction de «onmiskenbare schending » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


grafschennis | schending van een graf | schending van graven | vernieling van graven

destruction de sépulture


mensenrechtenschending | schending van de mensenrechten | schending van de rechten van de mens

atteinte aux droits de l'homme | violation des droits de l'homme | violation des droits humains


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


schending van het briefgeheim

violation du secret des lettres


schending van het beroepsgeheim

violation du secret professionnel




rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommigen stelden dat elke daad van agressie van nature een onmiskenbare schending van het Handvest van de Verenigde Naties is, zodat het dan ook nutteloos is om dat onmiskenbare karakter nader te verklaren door de toevoeging van een adjectief (RC/11, bijlage III, paragraaf vijftien).

D'aucuns soutenaient que tout acte d'agression est, par nature, une violation manifeste de la Charte des Nations unies, sans qu'il soit besoin, dès lors, de préciser ce caractère manifeste par l'ajout d'un adjectif (RC/11, annexe III, paragraphe 15).


Sommigen stelden dat elke daad van agressie van nature een onmiskenbare schending van het Handvest van de Verenigde Naties is, zodat het dan ook nutteloos is om dat onmiskenbare karakter nader te verklaren door de toevoeging van een adjectief (RC/11, bijlage III, paragraaf vijftien).

D'aucuns soutenaient que tout acte d'agression est, par nature, une violation manifeste de la Charte des Nations unies, sans qu'il soit besoin, dès lors, de préciser ce caractère manifeste par l'ajout d'un adjectif (RC/11, annexe III, paragraphe 15).


Deze definitie omvat drie elementen : het feit is van die aard dat het wordt gekwalificeerd als misdaad van agressie (plannen, voorbereiden, in gang zetten of uitvoeren van een daad van agressie), de persoon is bekwaam om dat feit te plegen (persoon die daadwerkelijk in staat is om de politieke of militaire actie van een Staat te controleren of te leiden) en de kenmerken van de daad van agressie die ten grondslag ligt aan de misdaad ligt, moeten een onmiskenbare schending van het Handvest van de Verenigde Naties (ernst, schaal, aard) vormen.

Cette définition comprend trois éléments: le fait de nature à être qualifié crime d'agression (planification, préparation, lancement ou exécution d'un acte d'agression), la personne apte à commettre ce fait (personne effectivement en mesure de contrôler ou de diriger l'action politique ou militaire d'un État) et les caractéristiques de l'acte d'agression à l'origine du crime, qui doit constituer une violation manifeste de la Charte des Nations unies (gravité, ampleur, nature).


59. De misdaad van agressie wordt in het eerste punt van het nieuwe artikel 8bis omschreven als « het plannen, voorbereiden, in gang zetten of uitvoeren, door een persoon die in de positie verkeert daadwerkelijk controle uit te oefenen over of leiding te geven aan het politieke of militaire optreden van een Staat, van een daad van agressie die door zijn aard, ernst en schaal een onmiskenbare schending vormt van het Handvest van de Verenigde Naties ».

59. Le crime d'agression est défini au paragraphe 1 du nouvel article 8bis comme « la planification, la préparation, le lancement ou l'exécution par une personne effectivement en mesure de contrôler ou de diriger l'action politique ou militaire d'un État, d'un acte d'agression qui, par sa nature, sa gravité et son ampleur, constitue une violation manifeste de la Charte des Nations unies ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8bis, punt 1, bepaalt dat « onder misdaad van agressie » moet worden verstaan « het plannen, voorbereiden, in gang zetten of uitvoeren (...) van een daad van agressie die door zijn aard, ernst en schaal een onmiskenbare schending vormt van het Handvest van de Verenigde Naties ».

L'article 8bis, paragraphe 1, énonce qu'on entend par crime d'agression: « la planification, la préparation, le lancement ou l'exécution (...) d'un acte d'agression qui, par sa nature, sa gravité et son ampleur, constitue une violation manifeste de la Charte des Nations unies».


1. Voor de toepassing van dit Statuut wordt verstaan onder misdaad van agressie : het plannen, voorbereiden, in gang zetten of uitvoeren, door een persoon die in de positie verkeert daadwerkelijk controle uit te oefenen over of leiding te geven aan het politieke of militaire optreden van een Staat, van een daad van agressie die door zijn aard, ernst en schaal een onmiskenbare schending vormt van het Handvest van de Verenigde Naties.

1. Aux fins du présent Statut, on entend par « crime d'agression » la planification, la préparation, le lancement ou l'exécution par une personne effectivement en mesure de contrôler ou de diriger l'action politique ou militaire d'un Etat, d'un acte d'agression qui, par sa nature, sa gravité et son ampleur, constitue une violation manifeste de la Charte des Nations unies.


Deze atoomproef vormt eens te meer een flagrante aanval op het mondiale non-proliferatiestelsel, en een onmiskenbare schending van de internationale verplichtingen van Noord-Korea om geen kernwapens te produceren of te testen, met name op grond van de resoluties 1718, 1874 en 2087 van de VN-Veiligheidsraad.

Cet essai nucléaire constitue une nouvelle atteinte flagrante au régime international de non­prolifération nucléaire et une violation manifeste des obligations internationales incombant à la RPDC en vertu notamment des résolutions 1718, 1874 et 2087 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui lui imposent de s'abstenir de produire ou tester des armes nucléaires.


In het licht van de onmiskenbare geweldsuitbarsting tegen christenen in verschillende delen van de wereld moet de EU dringend een duidelijk standpunt innemen tegen iedere schending van het recht op de vrijheid van het belijden van het eigen geloof.

Considérant l’évidente exacerbation de la violence contre les chrétiens dans diverses régions du monde, l’UE doit d’urgence prendre clairement position contre toute violation du droit à la liberté de chacun de pratiquer sa foi religieuse.


Mijnheer de Voorzitter, het terrorisme is op de eerste plaats een onmiskenbare schending van de mensenrechten.

Monsieur le Président, le terrorisme constitue avant toute chose une violation flagrante des droits de l’homme; il serait donc paradoxal que nous souhaitions le combattre nous-mêmes en enfreignant les droits civils des personnes inculpées ou faisant l’objet d’une enquête dans le cadre de telles procédures.


Volgens meerdere bronnen bevinden zich nog 15 000 mensen in Noord-Amerikaanse detentiecentra in Irak, terwijl een onbekend aantal mensen op onbekende plaatsen wordt vastgehouden zonder enige vorm van contact met de buitenwereld, zelfs niet met het Rode Kruis, wat een onmiskenbare en flagrante schending is van de internationale rechtsnormen.Dat zijn de zogenaamde “spookgevangenen”.

Selon diverses sources, environ 15 000 personnes se trouvent toujours dans des centres de détention américains en Irak. Par ailleurs, un nombre indéfini de personnes sont injoignables ou introuvables; même la Croix-Rouge ne sait pas où elles sont, ce qui est une atteinte évidente et flagrante au droit international.


w