Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijke vrijlating van nadija " (Nederlands → Frans) :

16. verzoekt de onmiddellijke vrijlating van Nadija Savchenko en haar immuniteit als lid van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa te eerbiedigen; uit zijn ernstige bezorgdheid over haar gezondheidstoestand en dringt er bij de Russische justitiële autoriteiten op aan het humanitaire recht toe te passen;

16. demande la libération immédiate de Nadia Savtchenko et le respect de son immunité en qualité de membre de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; s'inquiète profondément de son état de santé et invite instamment les autorités judiciaires russes à appliquer le droit humanitaire;


Victor Odero, van Amnesty International in Oost-Afrika, veroordeelde de arrestatie en riep op tot de onmiddellijke vrijlating van het meisje.

Victor Odero d'Amnesty International pour l'Afrique de l'Est a condamné l'arrestation et appelé à la libération immédiate de la fillette.


Het betreurde de aanvallen van 14 en 16 april 2016 op vreedzame demonstranten en heeft de onmiddellijke vrijlating geëist van alle demonstranten die tijdens de betoging voor electorale hervormingen in het vooruitzicht van de voor december 2016 geplande presidentsverkiezingen gearresteerd werden.

Il a déploré les attaques des 14 et 16 avril 2016 contre des manifestants pacifiques et appelé à la libération immédiate de tous les manifestants arrêtés lors de cette manifestation pour la réforme électorale organisée en vue des élections présidentielles prévues pour décembre 2016.


2. a) Welke acties zullen de EU en België in dat kader ondernemen? b) Zullen we hun onmiddellijke vrijlating eisen?

2. a) Quelles actions comptent entreprendre l'UE et la Belgique à ce sujet? b) Allons-nous réclamer leur libération immédiate?


8. betreurt de detentie en eist de onmiddellijke vrijlating van de Oekraïense luchtmachtnavigator Nadija Savchenko, die wederrechtelijk is gearresteerd en wordt vastgehouden in Rusland, alsook de vrijlating van alle in Oekraïne of Rusland vastgehouden gijzelaars;

8. déplore la détention illégale de Nadejda Savtchenko, pilote ukrainienne, en Russie et demande sa remise en liberté immédiate, ainsi que celle de tous les otages retenus en Ukraine ou en Russie;


10. betreurt de illegale detentie van de Oekraïense luchtmachtnavigator Nadija Savtsjenko in Rusland en eist haar onmiddellijke vrijlating, alsook de vrijlating van alle in Oekraïne of Rusland vastgehouden gijzelaars;

10. déplore la détention illégale de Nadejda Savtchenko, pilote ukrainienne, en Russie et demande sa remise en liberté immédiate, ainsi que celle de tous les otages retenus en Ukraine ou en Russie;


Hetzelfde probleem stelt zich ook binnen de ruimere context van alle andere vormen van vrijlating, zoals daar zijn: vrijlating vanuit voorlopige hechtenis, veroordeling zonder onmiddellijke aanhouding, veroordeling tot uitstel of tot een niet-vrijheidsbenemende straf, vervroegde vrijlating of vrijlating op strafeinde.

Le même problème se pose dans le contexte plus large de toutes les autres formes de libération: libération d'une détention préventive, condamnation sans arrestation immédiate, condamnation avec sursis ou à une peine non privative de liberté, libération anticipée, libération au terme de la peine.


4. Bent u bereid de oproep van Amnesty International te ondersteunen die onmiddellijke vrijlating van deze personen eist?

4. Êtes-vous disposé à appuyer l'appel lancé par Amnesty International en faveur de la libération immédiate de ces personnes?


3. verzoekt de autoriteiten van Moldavië te blijven streven naar een eind aan de onwettige willekeurige detentie van de heer Andrei Ivantoc en de heer Tudor Petrov-Popa en te streven naar hun onmiddellijke vrijlating; dringt er bij de Russische autoriteiten met klem op aan alle wegen te bewandelen die een eind kunnen maken aan de onwettige willekeurige detentie van beide gevangenen en om deze onmiddellijk vrij te laten; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de onmiddellijke vrijlating van deze gevangen te bepleiten;

3. invite les autorités moldoves à poursuivre leurs efforts en vue de mettre fin à la détention illégale et arbitraire de MM. Andrei Ivantoc et Tudor Petrov-Popa et d'assurer leur libération immédiate; invite instamment les autorités russes à explorer activement toute les voies effectives permettant de mettre fin à la détention illégale et arbitraire des deux prisonniers et d'assurer leur libération immédiate; invite le Conseil, la Commission et les États membres à plaider pour la libération immédiate de ces prisonniers;


3. verzoekt de autoriteiten van Moldavië te blijven streven naar een eind aan de onwettige willekeurige detentie van Andrei Ivantoc en Tudor Petrov-Popa en te streven naar hun onmiddellijke vrijlating; dringt er bij de Russische autoriteiten met klem op aan alle wegen te bewandelen die een eind kunnen maken aan de onwettige willekeurige detentie van beide gevangenen en om deze onmiddellijk vrij te laten; verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de onmiddellijke vrijlating van deze gevangen te bepleiten;

3. invite les autorités moldoves à poursuivre leurs efforts en vue de mettre fin à la détention illégale et arbitraire de MM. Andrei Ivantoc et Tudor Petrov-Popa et d'assurer leur libération immédiate; invite instamment les autorités russes à explorer activement toute voie efficace permettant de mettre fin à la détention illégale et arbitraire des deux prisonniers et d'assurer leur libération immédiate; invite le Conseil, la Commission et les États membres à plaider pour la libération immédiate de ces prisonniers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke vrijlating van nadija' ->

Date index: 2025-03-30
w