Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
De Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "onmiddellijke maatregelen neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


tenuitvoerlegging van de gefinancierde maatregelen die meerdere jaren in beslag neemt

alisation pluriannuelle des opérations financées


de Hoge Autoriteit neemt alle interne maatregelen

la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Als een bevoegde autoriteit voorstelt maatregelen te nemen of maatregelen neemt die in strijd zijn met een door de ESMA of de EBA aangenomen advies op grond van lid 2 of ondanks een dergelijk advies weigert maatregelen te nemen, publiceert zij op haar website onmiddellijk een kennisgeving waarin de redenen hiervoor volledig worden uitgelegd.

3. Lorsqu’une autorité compétente envisage de prendre ou prend des mesures contraires à un avis rendu par l’AEMF ou par l’ABE en application du paragraphe 2, ou s’abstient de prendre des mesures alors que l’avis l’y invite, elle publie immédiatement sur son site internet un communiqué expliquant en détail les raisons de sa position.


2. Op basis van de in lid 1 bedoelde inspectie kan de bevoegde autoriteit van de voor het quarantainestation of de gesloten faciliteit verantwoordelijke persoon vereisen dat hij, onmiddellijk of binnen een bepaalde termijn, corrigerende maatregelen neemt om de naleving van de artikelen 61 en 62 te waarborgen.

2. Sur la base de l'inspection visée au paragraphe 1, l'autorité compétente peut demander au responsable de la station de quarantaine ou de la structure de confinement de mettre en œuvre des mesures correctives afin de garantir la conformité avec les articles 61 et 62, soit immédiatement soit dans un délai spécifié.


De zojuist aangehaalde voorbeelden zijn niet relevant in het kader van dit ontwerp maar vallen onder de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke, die in de mogelijkheid voorziet dat de procureur des Konings onmiddellijk maatregelen neemt, gevolgd door een verschijning voor de vrederechter.

Les exemples qui viennent d'être cités ne sont pas pertinents dans le cadre du présent projet, mais relèvent de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux, qui prévoit la possibilité pour le procureur du Roi de prendre des mesures immédiates, suivies d'une comparution devant le juge de paix.


Kan de geachte minister mij de verzekering geven dat in geval er geen kandidaturen zijn voor de gepubliceerde vacatures, hij onmiddellijke maatregelen neemt voor het terug publiceren van deze vacatures na het verstrijken van de in artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek voorziene termijn van twee maanden ?

Peut-il m'assurer qu'en l'absence de candidatures, il prendra immédiatement des mesures pour que les vacances soient à nouveau publiées dès l'expiration du délai de deux mois prévu à l'article 287 du Code judiciaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Indien de beschikbare informatie uit het lopende onderzoek of uit andere betrouwbare bronnen voldoende bewijs zou opleveren dat er slachtoffers zijn van het gebruik van chemische wapens en onmiddellijke maatregelen geboden zijn, stelt de Directeur-Generaal alle Staten die Partij zijn bij dit Verdrag daarvan in kennis en neemt hij maatregelen voor noodhulp met gebruikmaking van de middelen die de Conferentie hem voor zulke omstandigheden ter beschikking heeft gesteld.

11. Si les informations recueillies pendant l'enquête ou provenant d'autres sources dignes de foi donnent la preuve suffisante de l'existence de victimes d'un emploi d'armes chimiques et qu'il est indispensable d'agir immédiatement, le Directeur général le fait savoir à tous les États parties et prend des mesures d'assistance d'urgence en utilisant les ressources que la Conférence a mises à sa disposition pour de tels cas d'urgence.


11. Indien de beschikbare informatie uit het lopende onderzoek of uit andere betrouwbare bronnen voldoende bewijs zou opleveren dat er slachtoffers zijn van het gebruik van chemische wapens en onmiddellijke maatregelen geboden zijn, stelt de Directeur-Generaal alle Staten die Partij zijn bij dit Verdrag daarvan in kennis en neemt hij maatregelen voor noodhulp met gebruikmaking van de middelen die de Conferentie hem voor zulke omstandigheden ter beschikking heeft gesteld.

11. Si les informations recueillies pendant l'enquête ou provenant d'autres sources dignes de foi donnent la preuve suffisante de l'existence de victimes d'un emploi d'armes chimiques et qu'il est indispensable d'agir immédiatement, le Directeur général le fait savoir à tous les États parties et prend des mesures d'assistance d'urgence en utilisant les ressources que la Conférence a mises à sa disposition pour de tels cas d'urgence.


Indien de GWB voor effecten op de gezondheid en de GWB voor effecten op de zintuigen ondanks de maatregelen die de werkgever heeft genomen, worden overschreden, neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot onder die GWB.

Si, en dépit des mesures prises par l’employeur, les VLE relatives aux effets sur la santé et les VLE relatives aux effets sensoriels sont dépassées, l’employeur prend immédiatement des mesures pour ramener l’exposition au-dessous de celles-ci.


2. De Commissie onderzoekt ten spoedigste de door de betrokken lidstaat opgegeven redenen en raadpleegt het in artikel 6, lid 1, bedoelde comité, waarna zij onmiddellijk advies uitbrengt en passende maatregelen neemt, die de in lid 1 van dit artikel bedoelde maatregelen kunnen vervangen.

2. La Commission examine dans les meilleurs délais les motifs invoqués par l'État membre concerné et consulte le comité visé à l'article 6, paragraphe 1, puis elle émet immédiatement son avis et prend les mesures appropriées pouvant remplacer les mesures visées au paragraphe 1 du présent article.


Worden de grenswaarden voor blootstelling overschreden ondanks de maatregelen die de werkgever uit hoofde van deze richtlijn met betrekking tot kunstmatige bronnen van optische straling heeft genomen, dan neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot onder de grenswaarden.

Si, en dépit des mesures prises par l'employeur pour se conformer à la présente directive en ce qui concerne les sources artificielles de rayonnement optique, l'exposition dépasse les valeurs limites, l'employeur prend immédiatement des mesures pour réduire l'exposition à un niveau inférieur aux valeurs limites.


Als de betrokken lidstaat geen gevolg geeft aan die vraag of onvoldoende maatregelen neemt, brengt de algemeen directeur van de diensten waarnaar verwezen wordt, met een aangetekende brief, de onderzoeksrechter van het gerechtelijk arrondissement Brussel daarvan onmiddellijk op de hoogte.

À défaut pour l'État membre concerné de donner suite à cette demande ou de prendre des mesures suffisantes, le directeur général des services susvisés avise immédiatement par courrier recommandé le juge d'instruction de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     onmiddellijke maatregelen neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke maatregelen neemt' ->

Date index: 2022-10-11
w