Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijke inningen hebben " (Nederlands → Frans) :

De technische mogelijkheden van de registratie laten ons dit niet toe. c) De hiervoor vermelde onmiddellijke inningen hebben een uniform tarief, zie punt a).

Les possibilités techniques d'enregistrement ne nous le permettent pas. c) Les perceptions immédiates mentionnées à cet effet ont un tarif uniforme, voir point a).


Ik zou het met u willen hebben over een van de prioriteiten van de minister: het aanleggen van een databank van de onmiddellijke inningen om recidiverende verkeersovertreders te identificeren.

Je souhaiterais vous questionner à propos d'une des priorités du ministre: la création d'une banque de données des perceptions immédiates payées afin d'identifier les récidivistes en matière d'infraction de roulage.


c) Terwijl de onmiddellijke inningen volledig betrekking hebben op de verkeersboeten (en dus niet enkel op boetes voor snelheidsovertredingen), is dit niet het geval voor de transactionele stortingen en de eigenlijke boeten van veroordelingen.

c) Si les perceptions immédiates concernent intégralement la circulation routière (et donc pas uniquement les amendes pour excès de vitesse), il en va autrement pour ce qui est des versements transactionnels et des amendes de condamnations proprement dites.


3. In de onderstaande tabell vindt u het jaarlijks aantal onmiddellijke inningen en het bedrag dat deze in de periode 2007 tot en met 2011 hebben gegenereerd, zowel op regionaal als op nationaal vlak.

3. Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez le nombre de perceptions immédiates qui ont été établies, ainsi que les montants reçus chaque année de 2007 à 2011, tant au niveau régional qu’au niveau national :


3. Het besluit van 19 april 2014 heeft een vereenvoudiging van de regels voor de onmiddellijke inning mogelijk gemaakt, maar dit zal geen rechtstreekse gevolgen hebben op het terrein zolang op het niveau van Justitie de operationele procedures voor de verzending van de inningen niet werden geïmplementeerd.

3. L'arrêté du 19 avril 2014 a effectivement permis une simplification des règles de la perception immédiate mais cela n'aura pas de répercussion directe sur le terrain tant que les procédures opérationnelles d'envoi des perceptions n'auront pas été mises en oeuvre au niveau de la Justice.


« Schenden de artikelen 68bis tot 68quinquies van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 32 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2003, en in samenhang gelezen met artikel 62 van de genoemde gecoördineerde wetten waarbij aan de processen-verbaal opgemaakt ter uitvoering van de wetten en reglementen inzake wegverkeer een bijzondere bewijskracht wordt verleend, in zoverre zij voorzien in een toewijzing van de ontvangsten van de penale geldboeten, van de bevelen tot betaling, van de minnelijke schikkingen en andere onmiddellijke ...[+++]

« Les articles 68bis à 68quinquies des lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, tels qu'insérés par l'article 32 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière publiée au Moniteur belge du 25 février 2003, lus en combinaison avec l'article 62 desdites lois coordonnées qui confèrent aux procès-verbaux dressés en exécution des lois et règlements en matière de roulage une force probante particulière, en ce qu'ils prévoient une affectation des recettes des amendes pénales, ordres de paiement, transactions et autres perceptions immédiates, dès lors que la marge existant entre le produit d ...[+++]


3. a) Kan u meedelen of in alle gevallen van niet-betaling van de onmiddellijke inningen, de parketten voor een verdere beteugeling hebben gezorgd dan wel of zij dossiers hebben geseponeerd? b) Kan u ook die gegevens per parket bezorgen?

3. a) En cas de non-paiement des perceptions immédiates, les parquets ont-ils procédé à des poursuites ou classé le dossier sans suite? b) Pourriez-vous communiquer également ces données par parquet?


3. a) Kan u meedelen of in alle gevallen van niet-betaling van de onmiddellijke inningen, de parketten voor een verdere beteugeling hebben gezorgd dan wel of zij dossiers hebben geseponeerd? b) Kan u ook die gegevens per parket bezorgen?

3. a) En cas de non-paiement des perceptions immédiates, les parquets ont-ils procédé à des poursuites ou classé le dossier sans suite? b) Pourriez-vous communiquer également ces données par parquet?


Mijn diensten vragen meer informatie aan het parket van Brussel over het strafrechtelijk beleid binnen de sectie Vilvoorde inzake onmiddellijke inningen, minnelijke schikkingen en het vervolgingsbeleid voor voertuigen die in het buitenland ingeschreven staan en die een snelheidsovertreding hebben begaan.

Mes services interrogent le parquet de Bruxelles pour avoir plus d'information sur la politique criminelle au sein de sa section de Vilvorde en matière de perceptions immédiates, de transactions et d'orientation des poursuites pour les véhicules immatriculés à l'étranger ayant commis des excès de vitesse.


w