Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «onmiddellijk ten uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise






verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Etat d'exécution


rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde maatregelen kunnen onmiddellijk ten uitvoer worden gelegd. Voor de vaststelling en uitvoering van andere is daarentegen meer tijd nodig, bijvoorbeeld maatregelen waarvoor wijzigingen in nationale of Europese wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen noodzakelijk zijn.

Certaines mesures pourraient être mises en oeuvre immédiatement. D'autres seront plus lentes à adopter et appliquer, par exemple celles qui impliquent des modifications des dispositions légales, réglementaires ou administratives au niveau national ou au niveau européen.


Voorts voorziet het EU-actieplan zowel in acties die onmiddellijk ten uitvoer kunnen worden gelegd, als in andere die een engagement op langere termijn vergen, gebaseerd op beschikbare gegevens en wetenschappelijk advies.

En outre, le PA-UE prévoit tant des actions pouvant être mises en œuvre immédiatement que des actions nécessitant un engagement à plus long terme sur la base des éléments de preuve et des avis scientifiques disponibles.


In dringende gevallen en wanneer de te nemen maatregel onmiddellijk ten uitvoer moet worden gelegd, mag de voorzitter de antwoordtermijn inkorten tot vijf kalenderdagen.

En cas d'urgence, et lorsque la mesure à adopter doit être mise en œuvre immédiatement, le président peut ramener ce délai à cinq jours de calendrier.


15. verzoekt de lidstaten de dienstenrichtlijn volledig en onmiddellijk ten uitvoer te leggen, met name ter verbetering van de werking van de éénloketvoorzieningen, om het vrij verkeer van diensten op de interne markt mogelijk te maken; verzoekt de Commissie een inbreukprocedure op gang te brengen tegen lidstaten die de dienstenrichtlijn nog steeds niet volledig ten uitvoer leggen; moedigt de Commissie aan vergaande voorstellen in te dienen om de dienstensector verder open te breken om aanvullende groeimogelijkheden vrij te maken;

15. invite les États membres à appliquer pleinement et sans délai la directive sur les services et, en particulier, à améliorer le fonctionnement des guichets uniques afin de faciliter la libre circulation des services sur le marché intérieur; demande à la Commission d'engager des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui n'appliquent toujours pas la directive sur les services dans tous ses éléments; encourage la Commission à présenter des propositions ambitieuses visant à ouvrir davantage le secteur des services pour libérer un nouveau potentiel de croissance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) absolute prioriteit toe te kennen aan energiebesparing, omdat daarmee een van de meest beslissende bijdragen aan een duurzame ontwikkeling kan worden geleverd; in 2020 een besparing van ten minste 20% op primaire energie te realiseren, om tegen die tijd van de EU de meest energiezuinige economie te maken; uiterlijk in juni 2007 ambitieuze nationale actieplannen voor energie-efficiency voor te leggen en deze onmiddellijk ten uitvoer te leggen; de Commissie te verzoeken deze plannen aan te vullen met bijkomende concrete en bindende maatregelen zodat de EU de 20% aan energiebesparing kan verwezenlijken;

c) d'accorder la priorité absolue aux économies d'énergie dans la mesure où leur contribution au développement durable peut faire la différence; de parvenir, d'ici 2020, à 20 % au moins d'économies d'énergie primaire afin que l'Union européenne soit, à cette date, l'économie la plus économe en énergie; de proposer, pour juin 2007, d'ambitieux programmes d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique et de les appliquer immédiatement; d'inviter la Commission à compléter ces programmes par des actions concrètes contraignantes permettant à l'Union de remplir l'objectif d'une économie d'énergie de 20 %;


Alle wijzigingen in documenten in de weefselinstellingen worden door daartoe geautoriseerd personeel gecontroleerd, gedateerd, goedgekeurd, gedocumenteerd en onmiddellijk ten uitvoer gelegd.

Dans les établissements de tissus, toute modification des documents doit être contrôlée, datée, approuvée, documentée et exécutée sans retard par le personnel autorisé.


Het was schandelijk om te zien dat Ierland een van de landen was die de voorgeschreven richtlijnen niet ten uitvoer legt en ik hoop dat onze regering daar iets aan gaat doen en de richtlijnen onmiddellijk ten uitvoer legt.

J’ai ressenti une immense honte en constatant que l’Irlande comptait parmi les pays qui n’ont pas mis en œuvre les directives requises, et j’espère que notre gouvernement remédiera à cette situation et veillera à leur mise en œuvre immédiate.


Het was schandelijk om te zien dat Ierland een van de landen was die de voorgeschreven richtlijnen niet ten uitvoer legt en ik hoop dat onze regering daar iets aan gaat doen en de richtlijnen onmiddellijk ten uitvoer legt.

J’ai ressenti une immense honte en constatant que l’Irlande comptait parmi les pays qui n’ont pas mis en œuvre les directives requises, et j’espère que notre gouvernement remédiera à cette situation et veillera à leur mise en œuvre immédiate.


Tot slot is het zaak druk te blijven uitoefenen op alle betrokken actoren om te bereiken dat VN-resolutie 1559 volledig en onmiddellijk ten uitvoer wordt gelegd. Deze resolutie voorziet in een onmiddellijke en volledige terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon.

Enfin, il s’agit de maintenir la pression sur tous les acteurs concernés, en vue d’une pleine et immédiate mise en œuvre de la résolution 1559, qui prévoit un retrait immédiat et intégral des troupes syriennes du Liban.


Deze maatregelen worden onmiddellijk ten uitvoer gelegd.

Ces mesures seront mises en oeuvre immédiatement.


w