Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk louter positieve resultaten » (Néerlandais → Français) :

Alle positieve resultaten moesten onmiddellijk worden gemeld aan de Commissie en werden verder in de hele EU doorgegeven door middel van het Systeem voor snelle waarschuwingen over levensmiddelen en diervoeders (Rapid Alert System for Food and Feed, RASFF).

Tous les résultats positifs devaient être signalés sans tarder à la Commission et ils ont été diffusés dans l'ensemble de l'UE par l'intermédiaire du système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux (RASFF).


Daarnaast moeten we niet alleen de positieve aspecten vermelden, maar ook de problemen die op korte termijn kunnen optreden bij de invoering van om het even welke economische hervorming, aangezien economische besluiten die werken als een wondermiddel dat onmiddellijk louter positieve resultaten oplevert, gewoon niet bestaan.

Il convient en outre de mentionner non seulement les aspects positifs, mais également les problèmes qui surviennent à court terme après l’introduction d’une réforme économique, quelle qu’elle soit. En effet, croire qu’une décision économique peut avoir les effets positifs immédiats d’un remède-miracle, c’est se bercer d’illusions.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de aangehaalde artikelen het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden « in de (administratieve) interpretatie dat zij aan de administratie het recht geven de belastingplichtige die de door hem geleden verliezen enkel kan recupereren op de resultaten van de laatste aanslagjaren, te controleren zelfs buiten de controletermijn van artikel 333, al. 2, W.I. B. 1992, daar waar dezelfde artikelen dit controlerecht niet toekennen aan de administratie voor de belastingplichtige die de door hem geleden verliezen onmiddellijk ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour pour savoir si les articles cités violent le principe d'égalité et de non-discrimination « dans l'interprétation (administrative) selon laquelle ils donnent à l'administration le droit de contrôler, même en dehors du délai de contrôle de l'article 333, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, le contribuable qui ne peut récupérer les pertes qu'il a subies que sur les résultats des derniers exercices d'imposition, alors que ces mêmes articles n'accordent pas ce droit de contrôle à l'administrat ...[+++]


Als dit niet gebeurt, ben ik bang dat er geen oplossing en positieve resultaten mogelijk zijn, vooral voor degenen wiens onmiddellijke vrijlating we op dit moment eisen, maar ook voor groepen mensen die op dit moment duidelijk bedreigd worden en die gevaar lopen door een groot aantal factoren, niet alleen de guerrillagroeperingen maar ook andere elementen.

Sinon, je crains qu’il ne puisse y avoir aucune solution ni aucun résultat positif, en particulier pour les personnes dont nous réclamons aujourd’hui la libération immédiate, mais aussi pour les groupes de personnes qui sont clairement menacées aujourd’hui et se trouvent en danger en raison d’un grand nombre de facteurs, non seulement des factions de la guérilla, mais aussi d’autres éléments.


Ik denk dat een dialoog, met inbegrip van de besprekingen vandaag - ook tijdens overgangperiodes - tot positieve resultaten zal leiden in tegenstelling tot maatregelen, zoals bijvoorbeeld distillatie, die als ze onmiddellijk worden stopgezet, het vangnet voor veel wijnproducenten weghalen.

Je pense que le dialogue, y compris les échanges d’aujourd’hui, débouchera sur des résultats positifs - notamment pendant les périodes de transition - en prévision de mesures qui, comme la distillation, priveraient nombre de viticulteurs de filet de sécurité si elles venaient à être abolies immédiatement.


Het betreft projecten die onmiddellijk van start kunnen gaan, een grote grensoverschrijdende impact hebben en positieve resultaten zullen opleveren op het vlak van groei en werkgelegenheid.

Ceux-ci sont des projets prêts à démarrer dans l'immédiat; ils ont un fort impact transfrontalier et se transformeront en résultats positifs en termes de croissance et d'emplois.


Het betreft projecten die onmiddellijk van start kunnen gaan, een grote grensoverschrijdende impact hebben en positieve resultaten zullen opleveren op het vlak van groei en werkgelegenheid.

Ceux-ci sont des projets prêts à démarrer dans l'immédiat; ils ont un fort impact transfrontalier et se transformeront en résultats positifs en termes de croissance et d'emplois.


3. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de resultaten van de in lid 1 bedoelde tests via het bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad(9) ingestelde systeem voor snelle waarschuwing voor levensmiddelen en diervoeders; positieve resultaten worden onmiddellijk gemeld, negatieve resultaten om de week.

3. Les États membres informent la Commission des résultats de l'analyse en question au paragraphe 1 au moyen du système d'alerte rapide introduit par le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil(9) pour les aliments et aliments des animaux, immédiatement si ces résultats sont positifs et chaque semaine pour ce qui est des résultats négatifs.


146. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van ...[+++]

146. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l'Agence nationale pour la protection de l'enfance pour leur bon travail, en partenariat avec la Commission, sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d'autres pays; anticipe d'autres résultats positifs à mesure que sont mises en oeuvre de bonnes politiques; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législat ...[+++]


138. is uitermate verheugd over de vooruitgang die de Roemeense regering en de kinderbescherming in samenwerking met de Commissie hebben geboekt op het vlak van de gezondheid en ontwikkeling van het kind; neemt met tevredenheid kennis van het feit dat recentelijk goedgekeurde strategieën reeds een voorbeeld zijn voor andere landen; verwacht positieve resultaten van de verdere tenuitvoerlegging van geëigende maatregelen; spoort de autoriteiten aan door te gaan met de capaciteitsopbouw op alle bestuurlijke niveaus; neemt kennis van ...[+++]

138. salue chaleureusement les progrès réalisés par le gouvernement et l’Agence nationale pour la protection de l’enfance pour leur bon travail en partenariat avec la Commission sur la santé des enfants et le développement; constate avec satisfaction que les stratégies adoptées récemment offrent déjà des modèles qui pourront être reproduits par d’autres pays; anticipe d’autres résultats positifs tels que la mise en œuvre de bonnes procédures de police; invite instamment les autorités à poursuivre le renforcement des capacités à tous les niveaux de l'administration; constate qu'une première proposition de législat ...[+++]


w