Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk een einde te maken aan de repatriëring van noord-koreanen » (Néerlandais → Français) :

1. herhaalt zijn oproep aan de DVK om onmiddellijk een einde te maken aan de ernstige, wijdverspreide en stelselmatige schendingen van de mensenrechten van haar eigen mensen waardoor Noord-Koreanen hun land ontvluchten;

1. réitère son appel à la RPDCN de mettre fin immédiatement à ses violations graves, systématiques et généralisées des droits de l'homme contre son propre peuple, qui poussent les Nord-Coréens à fuir leur pays;


de verplichtingen van China als ondertekenaar van het VN-Verdrag inzake de status van vluchtelingen (en het protocol uit 1967) na te komen en onmiddellijk een einde te maken aan de repatriëring van Noord-Koreanen die China binnenkomen, en met de VN-commissaris voor de vluchtelingen een dialoog aan te gaan over de toegang tot de Chinees-Noord-Koreaanse grens;

de respecter ses engagements à l'égard des réfugiés, en tant que pays signataire de la Convention des Nations unies sur le statut des réfugiés (et de son protocole de 1967), de mettre un terme immédiatement à tous les rapatriements de Nord-Coréens pénétrant en Chine et d'entamer un dialogue avec le Commissaire des Nations unies aux réfugiés concernant l'accès à la zone frontalière entre la Chine et la Corée du Nord;


2. verzoekt alle betrokkenen de strijd tegen straffeloosheid op te voeren en onmiddellijk een eind te maken aan het geweld en de schendingen van de mensenrechten in de DRC, met name in Noord-Kivu; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteit van plaatselijke en buitenlandse gewapende groepen in het oosten van de DRC;

2. demande à tous les acteurs de renforcer la lutte contre l'impunité et qu'il soit immédiatement mis fin aux violences et aux atteintes aux droits de l'homme en RDC, notamment dans le Nord-Kivu; souligne qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'activité des groupes armés locaux et étrangers dans l'est de la RDC;


2. verzoekt alle betrokkenen de strijd tegen straffeloosheid op te voeren en onmiddellijk een eind te maken aan het geweld en de schendingen van de mensenrechten in de DRC, met name in Noord-Kivu; benadrukt dat bijkomende inspanningen nodig zijn om een einde te maken aan de activiteit van plaatselijke en buitenlandse gewapende groepen in het oosten van de DRC;

2. demande à tous les acteurs de renforcer la lutte contre l'impunité et qu'il soit immédiatement mis fin aux violences et aux atteintes aux droits de l'homme en RDC, notamment dans le Nord-Kivu; souligne qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'activité des groupes armés locaux et étrangers dans l'est de la RDC;


6. verzoekt Noord-Korea onmiddellijk een einde te maken aan alle dreigementen in verband met de ontwikkeling van kernwapens, terug te komen op zijn besluit uit het NPV te treden en in te stemmen met internationale controle om de oprechtheid van zijn bedoelingen aan te tonen; zo niet, dan bestaat er ernstige verontrusting over het gevaar van proliferatie van kernwapens in de regio;

6. invite la Corée du Nord à cesser immédiatement toute menace de développement d'armes nucléaires, à revenir sur sa décision de se retirer du TNP et à accepter les missions internationales chargées de vérifier la sincérité de ses intentions étant donné que, dans le cas contraire, on peut craindre que la région ne coure un risque grave de prolifération nucléaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk een einde te maken aan de repatriëring van noord-koreanen' ->

Date index: 2020-12-16
w