Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwvallige woning
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eigendomswoning
Eigenwoning
Goedkope woning
Huisvesting
Hysterie
Hysterische psychose
Koopwoning
Krotwoning
Onschendbaarheid van de woning
Overbevolke woning
Overbezelte woning
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recht op een woning
Rechtsregels volkshuisvesting
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vervallen woning
Woning
Woning in eigen bezit
Woning in privé-bezit
Woning met lage huur
Woonblok

Traduction de «onmiddellijk de woning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]


overbevolke woning | overbezelte woning

logement surpeuplé


krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]

logement insalubre [ logement vétuste ]


goedkope woning | woning met lage huur

habitation à loyer modéré | HLM [Abbr.]


eigendomswoning | eigenwoning | koopwoning | woning in eigen bezit | woning in privé-bezit

logement privé


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


onschendbaarheid van de woning

inviolabilité du domicile


rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

droit du logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10° goede woning : een bebouwd onroerend goed dat in aanmerking komt voor een onmiddellijke verhuring als sociale huurwoning of als sociale huurwoning verhuurd kan worden na een investering van maximaal 15.000 euro, exclusief btw;

10° bon logement : un bien immeuble bâti entrant en considération pour une location immédiate en tant que logement social locatif ou pouvant être loué comme logement social locatif après un investissement maximum de 15.000 euros, hors T.V.A. ;


Het huisverbod omvat voor de uithuisgeplaatste de plicht om onmiddellijk de woning te verlaten en een verbod tot het betreden van, zich op te houden bij of aanwezig te zijn in die woning en een verbod om contact op te nemen met de personen die met hem in dezelfde woning wonen of daarin anders dan incidenteel verblijven.

Pour la personne éloignée, l'interdiction de domicile entraîne l'obligation de quitter immédiatement le domicile et l'interdiction d'y pénétrer, de s'y arrêter, ou d'y être présent, et l'interdiction d'entrer en contact avec les personnes qui y habitent avec elle ou y résident de manière non occasionnelle.


3° deze woning omvat de arbeidsplaats zelf of ligt er onmiddellijk naast;

3° cette habitation comprend le lieu de travail lui-même ou se trouve dans l'environnement immédiat;


Als een huurder een woning of perceel, bestemd voor woningbouw, volledig of gedeeltelijk in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik verwerft, moet hij dat onmiddellijk melden aan de verhuurder".

Si un locataire acquiert la totalité ou une partie en pleine propriété d'une habitation ou d'une parcelle, destinée à la construction d'habitations, ou est usufruitier de la totalité d'une habitation ou d'une telle parcelle, il le notifie au bailleur sans délai".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spoedeisende locatieverboden Art. 52. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten gerechtigd worden een pleger van huiselijk geweld bij onmiddellijk gevaar te bevelen onverwijld de woning van het slachtoffer of van de persoon die gevaar loopt gedurende een toereikende periode te verlaten en de pleger te verbieden deze woning te betreden of contact op te nemen met het slachtoffer of de persoon die gevaar loopt.

Ordonnances d'urgence d'interdiction Art. 52. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les autorités compétentes se voient reconnaître le pouvoir d'ordonner, dans des situations de danger immédiat, à l'auteur de violence domestique de quitter la résidence de la victime ou de la personne en danger pour une période de temps suffisante et d'interdire à l'auteur d'entrer dans le domicile de la victime ou de la personne en danger ou de la contacter.


Zodra de Regie daarvan in kennis is gesteld, start zij, wanneer de woning individueel verkoopbaar is, onmiddellijk de verkoopprocedure op, behoudens in die gevallen waar de woningen nog nuttig zouden zijn voor de huisvesting van een federale dienst.

Dès que la Régie des Bâtiments en est informée, elle débute immédiatement, lorsque l'habitation est vendable individuellement, la procédure de vente, sauf dans les cas où les habitations seraient encore utiles pour le logement d'un service fédéral.


« Wat betreft het toekennen van de onmiddellijke teruggave bedoeld in artikel 104, 10º, moeten de bestedingen zijn gedaan voor de woning die op het ogenblik van de aanvraag tot onmiddellijke teruggave, de enige woning van de belastingplichtige is en die hij op dat ogenblik zelf betrekt.

« En ce qui concerne l'octroi de la restitution immédiate visée à l'article 104, 10º, les dépenses doivent être faites pour l'habitation qui, au moment de la demande de restitution immédiate, est l'habitation unique du contribuable, qu'il occupe personnellement à cette même date.


Het amendement wil het wetsvoorstel zo wijzigen dat de procureur des Konings een persoon tijdelijk uit het huis kan plaatsen wanneer, uit de vaststelling van strafbare feiten door de politie, blijkt dat de aanwezigheid van een persoon in de woning een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van één of meer personen die met hem in de woning wonen of daarin anders dan incidenteel verblijven (voorgesteld artikel 3).

L'amendement entend modifier la proposition de loi de manière que le procureur du Roi puisse éloigner temporairement une personne du domicile familial lorsqu'il résulte de la constatation par la police de faits punissables que la présence d'une personne au domicile représente une menace grave et immédiate pour la sécurité d'une ou de plusieurs personnes qui y habitent avec elle ou y résident de manière non occasionnelle (article 3 proposé).


Indien hij bij het lezen van de processen-verbaal over de strafbare feiten vaststelt dat de aanwezigheid van een meerderjarig persoon in de woning een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van één of meer personen die met deze persoon in de woning wonen of daarin anders dan incidenteel verblijven, kan de procureur des Konings ten aanzien van deze persoon een huisverbod bevelen.

S'il constate, à la lecture des procès-verbaux relevant des faits punissables que la présence d'une personne majeure au domicile représente une menace grave et immédiate pour la sécurité d'une ou de plusieurs personnes qui y habitent avec elle ou y résident de manière non occasionnelle, le procureur du Roi peut prononcer à l'encontre de cette personne une interdiction de domicile.


Hoe staat de minister tegenover het zogeheten Oostenrijkse model, waarbij de pleger van familiaal geweld onmiddellijk de woning moet verlaten?

Quelle est la position de la ministre à l'égard de ce qu'on appelle le modèle autrichien où l'auteur de violence intra-familiale doit immédiatement quitter le domicile ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk de woning' ->

Date index: 2022-07-20
w