Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk de bevoegde gerechtelijke autoriteiten verwittigen » (Néerlandais → Français) :

Indien een ambtenaar van de Administratie douane en accijnzen weet zou hebben van de vervaardiging van namaakgoederen in België, moet hij onmiddellijk de bevoegde gerechtelijke autoriteiten verwittigen.

Si un agent de l’Administration des douanes et accises avait connaissance de fabrication de marchandises contrefaisantes en Belgique, il en informerait immédiatement les autorités judiciaires compétentes.


Indien een ambtenaar van de Administratie douane en accijnzen weet zou hebben van de vervaardiging van wrakgoederen in België, moet hij onmiddellijk de bevoegde gerechtelijke autoriteiten verwittigen.

Si un agent de l’Administration des douanes et accises avait connaissance de fabrication de marchandises contrefaites en Belgique, il en informerait immédiatement les autorités judiciaires compétentes.


bij verzoek aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten.

en saisissant les autorités judiciaires compétentes.


Gelet op het advies dat op 1 april 2014 inzake de heer Vincent Di Fazio is gegeven door de bevoegde gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959;

Vu l'avis donné le 1 avril 2014 en ce qui concerne Monsieur Vincent Di Fazio par les autorités judiciaires compétentes conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 10 juin 1959;


Deze bevoegdheden moeten, indien de nationale wetgeving dit vereist, worden uitgeoefend middels een verzoek aan de bevoegde gerechtelijke autoriteiten.

Ces pouvoirs devraient s’exercer, lorsque le droit national l’exige, sur demande auprès des autorités judiciaires compétentes.


Het subamendement verplicht de korpschef of zijn plaatsvervanger om onmiddellijk de bevoegde minister te verwittigen over de inbeslagneming van geclassificeerde gegevens of voorwerpen die een bedreiging kan vormen voor de uitoefening van de opdrachten van de dienst of voor de integriteit van een natuurlijke persoon.

Le sous-amendement introduit l'obligation pour le chef de corps ou son remplaçant d'avertir immédiatement le ministre compétent de la saisie de données ou matériels classifiés qui peut constituer une menace pour l'exécution des missions du service ou pour l'intégrité d'une personne physique.


Het subamendement verplicht de korpschef of zijn plaatsvervanger om onmiddellijk de bevoegde minister te verwittigen over de inbeslagneming van geclassificeerde gegevens of voorwerpen die een bedreiging kan vormen voor de uitoefening van de opdrachten van de dienst of voor de integriteit van een natuurlijke persoon.

Le sous-amendement introduit l'obligation pour le chef de corps ou son remplaçant d'avertir immédiatement le ministre compétent de la saisie de données ou matériels classifiés qui peut constituer une menace pour l'exécution des missions du service ou pour l'intégrité d'une personne physique.


Genoemde interventieprogramma's of -maatregelen laten de door de bevoegde gerechtelijke autoriteiten opgelegde interventieprogramma's of -maatregelen onverlet.

Ces programmes ou mesures d’intervention s’entendent sans préjudice des programmes ou mesures imposés par les autorités judiciaires compétentes.


1. Zonder afbreuk te doen aan door de bevoegde gerechtelijke autoriteiten op grond van het nationale recht opgelegde interventieprogramma's of -maatregelen, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat doeltreffende interventieprogramma's of -maatregelen beschikbaar worden gesteld met het oog op het voorkomen en het tot een minimum terugbrengen van het risico op herhaling van zedendelicten tegen kinderen.

1. Sans préjudice des programmes ou mesures d’intervention imposés par les autorités judiciaires compétentes en application du droit national, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que des programmes ou mesures d’intervention efficaces soient proposés en vue de prévenir et de réduire au minimum les risques de réitération d’infractions à caractère sexuel à l’encontre d’enfants.


Indien, in het kader van een lopend onderzoek dergelijke verkopen worden vastgesteld worden de bevoegde gerechtelijke autoriteiten onmiddellijk in kennis gesteld.

Si, dans le cadre d'une enquête en cours, de telles ventes sont constatées les autorités judiciaires compétentes sont immédiatement avisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk de bevoegde gerechtelijke autoriteiten verwittigen' ->

Date index: 2021-11-16
w