Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Arrest van onmiddellijk antwoord
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Direct toegankelijk geheugen
Geheugen met onmiddellijke toegang
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Interpersoonlijke contacten
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Persoonlijke contacten
Snel geheugen
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Vitaminen

Traduction de «onmiddellijk contacten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

contacts entre les personnes | relations entre les gens


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

assurer la liaison avec des célébrités


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

assurer la liaison avec les entreprises de transport


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

comité de liaison entre la Commission et les initiatives privées de lutte contre la pauvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onmiddellijk na het besluit tot oprichting van de ERC heeft de Wetenschappelijke Raad de aanwijzing van zijn voorzitter en twee vice-voorzitters bevestigd en zijn goedkeuring gehecht aan het reglement van orde, met bepalingen voor het functioneren van de Wetenschappelijke Raad; contacten met de specifieke uitvoeringsstructuur via de secretaris-generaal van de ERC; en een gedragscode en verklaring om belangenconflicten te vermijden en vertrouwelijkheid te verzekeren.

Immédiatement après la décision établissant le CER, le conseil scientifique a confirmé l'élection de son président et de ses deux vice-présidents et a adopté son règlement intérieur, notamment les dispositions régissant le fonctionnement du conseil scientifique, la liaison avec la structure spécifique de mise en œuvre par l'intermédiaire du secrétaire général du CER, et un code de conduite ainsi qu'une déclaration en vue d'éviter les conflits d'intérêt et d'assurer la confidentialité.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die e ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un rôle déterminant dans le déclenchement d'un accident majeur, description des mesures à prendre pour maîtri ...[+++]


10. Onmiddellijk na de ontvangst van een verzoek om een onderzoek naar vermeend gebruik van chemische wapens verzoekt de Directeur-Generaal, door middel van contacten met de desbetreffende Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, om regelingen voor de veilige ontvangst van het team, en bevestigt hij deze.

10. Dès réception d'une demande d'enquête sur une allégation d'emploi d'armes chimiques, le Directeur général, au moyen de contacts avec les États parties visés, demande que des arrangements soient pris pour assurer la réception à bon port de l'équipe et confirme ces arrangements.


Er zijn wel geregeld contacten met Child Focus die ontvangen informatie onmiddellijk aan de politie doorgeeft.

On a par contre des contacts réguliers avec Child Focus, qui transmet immédiatement à la police les informations qu'elle recueille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit contacten met de betrokken instellingen is gebleken dat ook dit jaar enkele van die tekorten door een onmiddellijke bijstorting zullen weggewerkt worden.

Des contacts avec les institutions concernées ont montré que cette année encore certains de ces déficits ont été apurés par un versement supplémentaire immédiat.


De Commissie wijst ook op enkele bijzondere gevallen die haar aandacht hebben getrokken, in het bijzonder dat “de gevangene (H.), die in strikte afzondering wordt gehouden in een speciale observatiecel in de psychiatrische afdeling, onmiddellijk wordt overgeplaatst naar een beveiligde zorginstelling, waar hij een behandeling kan krijgen die is aangepast aan zijn toestand, met inbegrip van contacten en activiteiten”.

Elle pointe également quelques cas particuliers qui ont attiré son attention, notamment que " le détenu (H.), maintenu à l'isolement strict en cellule d'observation spéciale à l'annexe psychiatrique, soit transféré sans délai dans un établissement de soins sécurisé, où il pourra bénéficier de traitements (y compris de contacts et d'activités)


Uit verschillende contacten met professor De Schutter blijkt dat hij niet langer oproept tot een onmiddellijke bevriezing van investeringen in eerste generatie biobrandstoffen.

Des nombreux contacts échangés avec le professeur De Schutter, il ressort qu'il n'appelle plus à plus un gel immédiat des nouveaux investissements dans les supercarburants de première génération.


In alle contacten met een bevoegde autoriteit die in het kader van strafprocedures optreedt en organisaties die in contact komen met slachtoffers, zoals slachtofferhulp- of herstelrechtorganisaties, moet rekening worden gehouden met de persoonlijke situatie en onmiddellijke behoeften, de leeftijd, het geslacht, de eventuele handicap en het ontwikkelingsniveau van slachtoffers van strafbare feiten, en hun lichamelijke, geestelijke en morele integriteit ...[+++]

Dans tous les contacts avec une autorité compétente intervenant dans le cadre d'une procédure pénale et avec tout service en contact avec les victimes, tel que les services d'aide aux victimes ou de justice réparatrice, la situation personnelle et les besoins immédiats, l'âge, le sexe, l'éventuel handicap et la maturité des victimes de la criminalité devraient être pris en compte tout en respectant pleinement leur intégrité physique, mentale et morale.


51. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO’s reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; beveelt aan dat de Europese Unie welwillend ingaat op verdere verzoeken om aanvullende hulp voor wederopbouw in de door de aardbeving getroffen gebieden en verzoekt de Commissie geactualiseerde informatie te verstrekken omtrent de verzoeken die reeds in die zin zijn gedaa ...[+++]

51. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; recommande que l'Union européenne accueille favorablement les prochaines demandes d'aides supplémentaires pour la reconstruction dans les régions affectées par le tremblement de terre et invite la Commission à lui fournir une information ...[+++]


62. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO's reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; erkent echter volledig dat de internationale gemeenschap en de internationale NGO's een ongekende solidariteit aan de dag hebben gelegd met de overlevenden en de slachtoffers van de aardbeving, en juicht het smeden van de nieuwe partnerschappen toe; beveelt aan dat de Eu ...[+++]

62. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; admet sans réserve que les ONG internationales et la communauté internationale ont fait preuve d'une solidarité sans précédent avec les survivants et les victimes du séisme et se félicite de la mise en place de nouveaux partenariats; rec ...[+++]


w