Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
De onmiddelijke meerdere
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Onmiddelijke provisie
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «onmiddelijk maatregelen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence




adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


de onmiddelijke meerdere

l'autorité immédiatement supérieure


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar die vasthouding is sinds kort beperkt tot een bijzonder korte termijn in afwachting van de organisatie van het onthaal op een andere plaats : sinds september 1997 is er een bijzondere procedure van toepassing die er moet voor zorgen dat er onmiddelijk maatregelen worden genomen voor de verdere opvang van de minderjarigen desgevallend ook voor het onderzoek naar de vervolging van organisatoren van mensensmokkel of mensenhandel.

Cependant cette détention est limitée depuis peu à un délai particulièrement court dans l'attente de l'organisation de l'acceuil en un autre endroit : depuis septembre 1997 une procédure particulière est d'application qui veut que des mesures immédiates soient prises pour ce est de l'acceuil des mineurs, le cas échéant également pour ce qui est de l'examen de la poursuite d'organisateurs de traite d'être humains.


Deze maatregelen worden onmiddelijk ter kennis van de Associatieraad gebracht; op verzoek van de andere partij wordt daaromtrent in de Associatieraad overleg gepleegd.

Ces mesures sont notifiées immédiatement au Conseil d'association et font l'objet de consultations au sein de celui-ci à la demande de l'autre partie.


b) Indien een Verdragsluitende Partij fytosanitaire eisen, beperkingen of verboden aanneemt, dient zij deze onmiddelijk bekend te maken en te doen toekomen aan alle Verdragsluitende Partijen die naar haar mening rechstreeks betrokken kunnen zijn bij deze maatregelen.

(b) les parties contractantes doivent, immédiatement après avoir adopté, publié et communiqué les exigences, restrictions et interdictions phytosanitaires à toute partie contractante ou aux parties qu'elles jugent pouvoir être directement affectées par de telles mesures;


In uitzonderlijke omstandigheden en overeenkomstig de bepalingen van de GATT en het IMF, kunnen de Partijen beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties, indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer Lid-Staten van Gemeenschap of Marokko, ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddelijk gevaar bestaat.

Exceptionnellement, et conformément aux règles du G.A.T.T. et du F.M.I. , des mesures restrictives sur les transactions courantes peuvent être adoptées par les parties si un ou plusieurs États membres de la Communauté ou le Maroc rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 39. De mammografische eenheid moet steeds de nodige maatregelen treffen om eventuele afwijkingen ten opzichte van de medisch-radiologische kwaliteitsnormen onmiddelijk te corrigeren.

Art. 39. L'unité de mammographie prend immédiatement les mesures nécessaires pour corriger tout écart par rapport aux normes de qualité médico-radiologiques.


Kan de geachte minister, gelet op de zeer korte termijnen, onmiddelijk de vereiste maatregelen nemen om in een overgangsperiode te voorzien (hoofdstuk 15) ?

Vu les délais très courts, peut-il prendre immédiatement les mesures nécessaires pour prévoir une période transitoire (chapitre 15) ?


Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 16 van 15 oktober 1934 waarbij wijzigingen worden aangebracht in de wetgeving op de pensioenen alsmede van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen ten einde de volledige en onmiddelijke betaling van de overheidspensioenen mogelijk te maken.

Proposition de loi modifiant l'arrêté royal n° 16 du 15 octobre 1934 apportant des modifications à la législation sur les pensions ainsi que la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, prévoyant le paiement intégral et immédiat des pensions du secteur public.


1. a) en b) Aantal zelfmoorden, pogingen tot zelfmoord en lokalisatie: Voor tabel zie bulletin blz. 2133 c) Door de NMBS worden volgende maatregelen toegepast: - plaatsen van afsluitingen in de omgeving van psychiatrische instellingen en eventueel andere gevoelige zones; - van zodra de lijnregelaar ingelicht wordt van de aanwezigheid van een persoon naast of in de sporen, legt hij onmiddelijk aan alle treinen een snelheidsbeperking op (rit op zicht).

1. a) et b) Nombre de suicides, de tentatives de suicide et leur localisation: Voir tableau dans le bulletin page 2133 c) La SNCB a pris les mesures suivantes: - pose de clôtures à proximité d'instituts psychiatriques et le cas échéant à proximité d'autres zones sensibles; - dès qu'un régulateur de ligne est informé de la présence d'une personne dans ou le long des voies, il impose une limitation de vitesse à tous les trains (circulation à vue).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddelijk maatregelen worden' ->

Date index: 2024-11-28
w