Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onmacht
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Syncope
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onmacht van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vind die onmacht van onze regering zorgwekkend, maar het stilzwijgen van de Europese instellingen is minstens zo veelzeggend. Het is alsof ze niet willen zien dat het land dat momenteel het voorzitterschap bekleedt, het Europees recht schendt.

Je m’inquiète de l’incompétence de notre propre gouvernement, mais le silence des institutions européennes est lui aussi frappant, comme si elles ne voulaient pas voir cette violation du droit européen par le pays qui assure la Présidence de l’Union.


Martin Schultz heeft gelijk: de realiteit van de crisis moet worden benoemd, de dingen moeten bij de naam worden genoemd, maar onze politieke onmacht moet ook worden genoemd, evenals de redenen voor die onmacht.

Martin Schultz a raison: il faut décrire la réalité de la crise et dire les choses telles qu’elles sont, mais il faut décrire aussi la réalité de notre impuissance politique et les raisons de cette impuissance.


Maar dankzij het voorzorgsbeginsel heeft onze maatschappij te maken met verantwoordelijke partijen die hun verantwoordelijkheid niet nemen, lafheid van deskundigen en onmacht van politici, die beginnen te kakelen over de noodzaak om onze te grote afhankelijkheid van het luchtvervoer te verminderen en meer te investeren in het spoorwegnet, waarschijnlijk door het uit te breiden tot in Azië, Amerika, Afrika, Oceanië en alle eilanden.

Mais, principe de précaution oblige, nos sociétés subissent la démission des responsables, la lâcheté des experts et l’impuissance de la politique, qui s’est mise à parloter sur la nécessité de réduire notre trop grande dépendance à l’égard des transports aériens et d’investir davantage dans les réseaux ferroviaires, probablement en les prolongeant jusqu’en Asie, aux Amériques, en Afrique, à l’Océanie et à toutes les îles.


Gauw, omdat Palestijnen, Israëli’s en Libanezen de prijs betalen van onze onmacht en onze gewoonte om met twee maten te meten.

Agir vite, parce que les Palestiniens, les Israéliens et les Libanais paient le prix de notre incapacité et de nos doubles standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het procedurele amendement ten slotte, dat is voorgesteld door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en waarin terecht gevraagd wordt het Europees Parlement de tijd te gunnen om zijn raadgevende rol op sociaal gebied te kunnen vervullen, laat duidelijk de onmacht van onze instelling zien tegenover het Europagezinde absolutisme.

Enfin, l’«amendement de procédure», proposé par la commission de l’emploi et des affaires sociales, demandant bien sagement que le Parlement européen obtienne le temps nécessaire pour remplir pleinement son rôle de consultation sur ces questions sociales, démontre l’impuissance de notre institution face à l’absolutisme européiste.


- Ik wijs de heer Mahoux op de woorden van Isabelle Stengers, namelijk dat onze onmacht voortkomt uit onze opvatting van de waarheid.

- Je rappellerai simplement à M. Mahoux les propos d'Isabelle Stengers, à savoir que ce qui fabrique notre impuissance, c'est notre idée de la vérité.


Problemen bij de oprichting van Europol en bij de voorbereiding van topontmoetingen tussen de EU-ministers van justitie en van binnenlandse zaken zijn niet het resultaat van onze eigen onmacht.

Les problèmes rencontrés lors de la création d'Europol et lors de la préparation de sommets entre les ministres de l'UE de la Justice et de l'Intérieur ne sont pas dus à notre impuissance.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     onmacht     syncope     onmacht van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmacht van onze' ->

Date index: 2022-03-20
w