Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlusten bij een grieks-orthodoxe kerstviering in rizokarpaso » (Néerlandais → Français) :

De onlusten bij een grieks-orthodoxe kerstviering in Rizokarpaso in Noord-Cyprus

Les troubles qui ont perturbé la célébration orthodoxe grecque de Noël à Rizokarpaso en Chypre du Nord


Het spreekt vanzelf dat het er hierbij ook op aankomt incidenten, die een negatieve impact hebben op het politiek klimaat op het eiland, te vermijden; of het nu gaat over de verstoring van een Grieks-orthodoxe eredienst te Rizokarpaso (25 december 2010) of over de agressie door Griekscypriotische supporters tegen de spelers van een Turkse basketbalploeg tijdens een basketbalwedstrijd in Nicosia in het kader van de “Euroleague”–competitie (21 december 2010).

Il va de soi qu’il convient à cet effet d’éviter tout incident qui pourrait avoir un impact négatif sur le climat politique de l’île, que ce soit l’interruption d’un service religieux grec-orthodoxe à Rizokarpaso (25 décembre 2010), ou l’agression de joueurs d’une équipe turque de basketball par des supporters gréco-chypriotes durant un match à Nicosie dans le cadre de la compétition « Euroleague » (21 décembre 2010).


de onlusten bij een Griekse kerstviering in Rizokarpaso in Noord-Cyprus

les troubles qui ont perturbé la célébration orthodoxe de Noël à Rizokarpaso en Chypre du Nord


de onlusten bij een Griekse kerstviering in Rizokarpaso in Noord-Cyprus

les troubles qui ont perturbé la célébration orthodoxe de Noël à Rizokarpaso en Chypre du Nord


D. overwegende dat de kerstviering voor de Grieks-Cypriotische enclave in de dorpen Rizokarpaso en Ayia Triada op het schiereiland Karpasia in het bezette deel van Cyprus op 25 december 2010 met geweld is onderbroken door de Turkse bezettingsmacht,

D. considérant que, le 25 décembre 2010, à Rizokarpaso et à Agia Triada, villages de la péninsule du Karpas, dans la partie occupée de Chypre, le régime d'occupation turc a interrompu par la force la messe de Noël célébrée pour les Chypriotes grecs de cette zone,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlusten bij een grieks-orthodoxe kerstviering in rizokarpaso' ->

Date index: 2025-03-02
w