Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Onlosmakelijke tegenhanger
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Vergelijking op enkelblinde manier

Traduction de «onlosmakelijke manier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

épreuve en simple aveugle | test anonyme


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

recombiner arbitrairement le programme génétique de l'homme


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huwelijk is niet alleen een manier om zich voort te planten, maar ook een maatschappelijk instituut, dat voor spreker onlosmakelijk aan bepaalde geslachtsgebonden figuren gekoppeld is.

Le mariage n'est pas seulement une manière de se reproduire, mais aussi une institution sociale, qui paraît à l'orateur indéfectiblement liée à certaines figures sexuées.


In elk land verrijkte een elite zich op een ostentatieve manier, onlosmakelijk verbonden met de belangen van Westerse bedrijven en Staten (wapenhandel en olie), terwijl de grootste delen van de bevolking steeds meer in moeilijkheden kwamen.

Dans chaque pays, il y avait une élite qui s'enrichissait avec ostentation et dont les intérêts étaient indissolublement liés à ceux d'entreprises et d'États occidentaux (commerce des armes et pétrole) alors que de larges franges de la population étaient en proie à des difficultés croissantes.


Een lid sluit zich aan bij het voorstel van sommige experts om van die bepaling een artikel 11bis te maken. Enerzijds wordt op die manier geen afbreuk gedaan aan de redactie en de opbouw van de artikelen 10 en 12 van de Grondwet, die een onlosmakelijk geheel vormen.

Une membre se rallie à la proposition de certains experts de faire de la disposition un article 11 bis. D'une part, cette option permet de ne pas porter atteinte à la rédaction et à l'agencement des articles 10 et 11 de la Constitution qui forment une espèce de bloc constitutionnel indissociable.


B. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het EU-veiligheidsbeleid op die manier onlosmakelijk verbonden heeft aan de specifieke EU-rechtsstaat en zo de grondslag gelegd heeft voor het ontwikkelen van een veiligheidsagenda die gedeeld wordt door de EU en haar lidstaten en die onder democratisch toezicht staat op zowel Europees als nationaal niveau; overwegende dat de versterking van dit beleid dient te gebeuren op grond van democratische waarden, de mensenrechten en de grondrechten;

B. considérant que le traité de Lisbonne a dès lors fortement ancré la politique de sécurité de l'Union dans un état de droit spécifique à l'UE, en jetant les bases de l'élaboration d'un agenda de sécurité qui soit partagé par l'UE et ses États membres et soit soumis à un contrôle démocratique au niveau européen comme au niveau national; considérant que le renforcement de cette politique doit s'appuyer sur les valeurs démocratiques, les droits de l'homme et les libertés fondamentales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het EU-veiligheidsbeleid op die manier onlosmakelijk verbonden heeft aan de specifieke EU-rechtsstaat en zo de grondslag gelegd heeft voor het ontwikkelen van een veiligheidsagenda die gedeeld wordt door de EU en haar lidstaten en die onder democratisch toezicht staat op zowel Europees als nationaal niveau; overwegende dat de versterking van dit beleid dient te gebeuren op grond van democratische waarden, de mensenrechten en de grondrechten;

B. considérant que le traité de Lisbonne a dès lors fortement ancré la politique de sécurité de l'Union dans un état de droit spécifique à l'UE, en jetant les bases de l'élaboration d'un agenda de sécurité qui soit partagé par l'UE et ses États membres et soit soumis à un contrôle démocratique au niveau européen comme au niveau national; considérant que le renforcement de cette politique doit s'appuyer sur les valeurs démocratiques, les droits de l'homme et les libertés fondamentales;


37. benadrukt dat, aangezien reclame voor consumptiegoederen rechtstreeks samenhangt en onlosmakelijk verbonden is met de pers, radio en televisie, en indirect samenhangt met de filmindustrie en televisieseries, in de vorm van product placement, betrouwbare reclame en de bevordering van gezonde rolmodellen een positieve invloed kunnen hebben op de visie van de maatschappij op kwesties als rolpatronen van vrouwen en mannen, het lichaamsbeeld en normaliteit; spoort adverteerders aan constructievere advertenties te maken, om op die manier de positieve rol va ...[+++]

37. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu'a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la normalité; encourage les publicitaires à élaborer des publicités plus constructives afin de promouvoir le rôle positif des fem ...[+++]


37. benadrukt dat, aangezien reclame voor consumptiegoederen rechtstreeks samenhangt en onlosmakelijk verbonden is met de pers, radio en televisie, en indirect samenhangt met de filmindustrie en televisieseries, in de vorm van product placement, betrouwbare reclame en de bevordering van gezonde rolmodellen een positieve invloed kunnen hebben op de visie van de maatschappij op kwesties als rolpatronen van vrouwen en mannen, het lichaamsbeeld en normaliteit; spoort adverteerders aan constructievere advertenties te maken, om op die manier de positieve rol va ...[+++]

37. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu'a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la normalité; encourage les publicitaires à élaborer des publicités plus constructives afin de promouvoir le rôle positif des fem ...[+++]


6. benadrukt dat, aangezien reclame voor consumptiegoederen rechtstreeks samenhangt en onlosmakelijk verbonden is met de pers, radio en televisie, en indirect samenhangt met de filmindustrie en televisieseries, in de vorm van product placement, betrouwbare reclame en de bevordering van gezonde rolmodellen een positieve invloed kunnen hebben op de visie van de maatschappij op kwesties als rolpatronen van vrouwen en mannen, het lichaamsbeeld en "normaliteit"; spoort adverteerders aan constructievere advertenties te maken, om op die manier de positieve rol va ...[+++]

6. souligne que, la publicité pour des biens de consommation étant directement intégrée à la presse et aux programmes radiophoniques et télévisuels, dont elle est indissociable, et, indirectement, aux films de cinéma et aux séries télévisées, sous la forme de placement de produits, une publicité responsable et la promotion de modèles sains peuvent avoir une influence positive sur la perception qu’a la société de questions telles que la répartition des rôles entre les hommes et les femmes, l'image du corps et la normalité; encourage les publicitaires à élaborer des publicités plus constructives afin de promouvoir le rôle positif des femm ...[+++]


De manier waarop de schapen zich hebben aangepast aan het afgebakende geografische gebied en de historische band tussen de omgeving, de schapen en de herders, creëren een onlosmakelijk verband dat de specifieke kenmerken van „Idiazabal”-kaas grotendeels verklaart.

L’adaptation de ces brebis à l’aire géographique délimitée et le lien historique entre l’environnement, les brebis et les bergers créent un lien indéfectible qui explique en grande partie les caractéristiques spécifiques du fromage «Idiazabal».


Door de uitvoerende kunstenaars en de auteurs op een onlosmakelijke manier met elkaar te verbinden, past het decreet van 24 juli 1997 niet het onderscheid toe dat de federale wetgever in de wet van 30 juni 1994 heeft gemaakt, terwijl het college voor advies van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector tot taak heeft kwesties te behandelen die een - rechtstreekse of indirecte - weerslag hebben op de in de wet van 30 juni 1994 bedoelde aangelegenheden, inzonderheid ten aanzien van de « naleving van de democratische regels betreffende de rechten en fundamentele vrijheden die door de Grondwet worden gewaarborgd, inzonderheid het niet-discrim ...[+++]

Le décret du 24 juillet 1997, en liant de manière indissoluble les artistes-interprètes et les auteurs, n'applique pas la distinction que le législateur fédéral a établie dans la loi du 30 juin 1994, alors que le collège d'avis du Conseil supérieur de l'audiovisuel a pour fonction de traiter de questions qui ont une incidence - directe ou indirecte - sur les matières visées dans la loi du 30 juin 1994, singulièrement quant au « respect des règles démocratiques relatives aux droits et aux libertés fondamentales garanties par la Constitution et plus particulièrement le principe de non-discrimination » (article 18 du décret).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlosmakelijke manier' ->

Date index: 2023-01-22
w