1. verwelkomt het feit dat op internationaal vlak een reeks besluiten zijn genomen om een extra impuls te geven aan de acties tegen klimaatverandering die op 23 jul
i 2001 in Bonn zijn overeengekomen door meer dan 180 landen, waaronder jamme
r genoeg niet de VS maar wel Japan, Australië en Canada; feliciteert de diplomatie van de EU, en met name de Commissie en het voorz
...[+++]itterschap van de Raad, voor haar inspanningen om dit akkoord te bereiken; is tevreden over het feit dat de EU en haar lidstaten een sleutelrol hebben gespeeld;
1. se félicite de l’adoption à l’échelle internationale, le 23 juillet 2001 à Bonn, d’un ensemble de décisions visant à accélérer l’adoption de mesures relatives au changement climatique par plus de 180 pays, dont les États-Unis ne font malheureusement pas partie, mais au nombre desquels figurent le Japon, l’Australie et le Canada; félicite la diplomatie de l’Union européenne, et notamment la Commission et la Présidence du Conseil, pour les efforts déployés pour parvenir à cet accord; se félicite que l’Union européenne et ses États membres aient joué un rôle pivot;