Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onleesbare of slecht leesbare » (Néerlandais → Français) :

Vorig jaar voerden de politiekorpsen de controles op onleesbare of slecht leesbare nummerplaten fors op.

L'année dernière, la police a considérablement renforcé les contrôles des plaques d'immatriculation illisibles ou difficiles à déchiffrer.


2) Indien de politie mobiele controles uitvoert en wagens doet stoppen, zijn onleesbare of moeilijk leesbare nummerplaten dan ook een aandachtspunt bij die controles?

2) Lorsque la police mobile effectue des contrôles et intercepte les voitures, vérifie-t-elle la lisibilité des plaques d'immatriculation ?


Art. 13. Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe leesbare microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Art. 13. Si un chat porte un microchip illisible, un nouveau microchip lisible est implanté suivant les dispositions du présent arrêté.


Art. 13. Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe leesbare microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Art. 13. Lorsqu'un chat porte une micropuce illisible, une nouvelle micropuce lisible est implantée conformément aux dispositions du présent arrêté.


Iedere kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een elektronisch systeem voor het afhalen van geld aanbiedt, kan de kosten van een elektronische geldopname slechts aan de kaarthouder of zijn kredietinstelling doorrekenen indien zij de kaarthouder hiervan op een uitdrukkelijke, duidelijke, goed leesbare en ondubbelzinnige wijze op de hoogte stelt op het moment van de geldopname.

Tout établissement de crédit, au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, qui propose un système électronique de retrait d'argent ne peut imputer les coûts d'un retrait électronique au titulaire de la carte ou à son établissement de crédit que s'il en informe le titulaire de la carte de façon explicite, claire, bien lisible et non équivoque, au moment du retrait d'argent.


Iedere kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een elektronisch systeem voor het afhalen van geld aanbiedt, kan de kosten van een elektronische geldopname slechts aan de kaarthouder of zijn kredietinstelling doorrekenen indien zij de kaarthouder hiervan op een uitdrukkelijke, duidelijke, goed leesbare en ondubbelzinnige wijze op de hoogte stelt op het moment van de geldopname.

Tout établissement de crédit, au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, qui propose un système électronique de retrait d'argent ne peut imputer les coûts d'un retrait électronique au titulaire de la carte ou à son établissement de crédit que s'il en informe le titulaire de la carte de façon explicite, claire, bien lisible et non équivoque, au moment du retrait d'argent.


Iedere kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een elektronisch systeem voor het afhalen van geld aanbiedt, kan de kosten van een elektronische geldopname slechts aan de kaarthouder of zijn kredietinstelling doorrekenen indien zij de kaarthouder hiervan op een uitdrukkelijke, duidelijke, goed leesbare en ondubbelzinnige wijze op de hoogte stelt op het moment van de geldopname.

Tout établissement de crédit, au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, qui propose un système électronique de retrait d'argent ne peut imputer les coûts d'un retrait électronique au titulaire de la carte ou à son établissement de crédit que s'il en informe le titulaire de la carte de façon explicite, claire, bien lisible et non équivoque, au moment du retrait d'argent.


1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren en Verordening (EG) nr. 1829/2003, mogen voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde aroma’s die afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of andere voedselingrediënten en/of waaraan andere stoffen zijn toegevoegd, slechts in de handel worden gebracht wanneer op de verpakking de vermelding „voor levensmiddelen” of „voor levensmiddelen, beperkt gebruik” of meer specifieke aanduidingen inzake het beoogde gebruik ervan in levensmiddele ...[+++]

1. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire et du règlement (CE) no 1829/2003, les arômes vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec d’autres ingrédients alimentaires et/ou auxquels sont ajoutés d’autres substances, qui sont destinés à la vente au consommateur final, ne peuvent être commercialisés que si leur emballage comporte en caractères apparents, clairement lisibles et indélébiles, la mention «pour utilisation dans les denrées alimentaires» ou «pour denrées alimentaires: utilisation limitée», ou une indication plus précise de l’usage ...[+++]


1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren (18) en Verordening (EG) nr. 1829/2003, mogen voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde aroma’s die afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of andere voedselingrediënten en/of waaraan andere stoffen zijn toegevoegd, slechts in de handel worden gebracht wanneer op de verpakking de vermelding „voor levensmiddelen” of „voor levensmiddelen, beperkt gebruik” of meer specifieke aanduidingen inzake het beoogde gebruik ervan in levensmi ...[+++]

1. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire (18) et du règlement (CE) no 1829/2003, les arômes vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec d’autres ingrédients alimentaires et/ou auxquels sont ajoutés d’autres substances, qui sont destinés à la vente au consommateur final, ne peuvent être commercialisés que si leur emballage comporte en caractères apparents, clairement lisibles et indélébiles, la mention «pour utilisation dans les denrées alimentaires» ou «pour denrées alimentaires: utilisation limitée», ou une indication plus précise de l’usage ...[+++]


De relatief leesbare tekst van de Europese Grondwet is vervangen door een compleet onleesbare tekst, maar het eindresultaat is, op enkele cosmetische wijzigingen na, hetzelfde.

Le texte relativement lisible de la Constitution européenne a été remplacé par un texte totalement illisible mais le résultat final est identique hormis quelques changements cosmétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onleesbare of slecht leesbare' ->

Date index: 2023-04-12
w