Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get.
Getekend
W.g.
Was getekend

Traduction de «onlangs zijn getekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

signé | s. [Abbr.] | sé [Abbr.]


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast een akkoord met de BLEU is er intussen onlangs ook één getekend met onder andere nog Duitsland, Finland, Libië, Egypte en Algerije.

Outre l'accord avec l'UEBL, un accord a également été signé avec l'Allemagne, la Finlande, la Libye, l'Égypte et l'Algérie.


Naast een akkoord met de BLEU is er intussen onlangs ook één getekend met onder andere nog Duitsland, Finland, Libië, Egypte en Algerije.

Outre l'accord avec l'UEBL, un accord a également été signé avec l'Allemagne, la Finlande, la Libye, l'Égypte et l'Algérie.


Kortom: de beschermingsmaatregelen waarin deze overeenkomst voorziet lijken beter dan die welke door vergelijkbare overeenkomsten worden geboden, ook enkele overeenkomsten die nog maar onlangs zijn getekend.

En conclusion, les normes de protection prévues par cet accord semblent supérieures à celles qu’offrent d’autres accords analogues, y compris certains accords récemment signés.


Met de onlangs (januari 2007) door de president getekende Executive Order is de eerste Amerikaanse beleidsmaatregel voor OO in de luchtvaart genomen, en andere concurrenten zijn de markt aan het betreden;

Un décret présidentiel récent (janvier 2007) établit la première politique américaine de RD aéronautique, et d'autres concurrents font leur apparition sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. spreekt zijn tevredenheid uit over de onlangs door Kroatië, Bosnië-Herzegovina en en Servië-Montenegro getekende overeenkomst inzake de terugkeer van vluchtelingen en herstelbetalingen als een belangrijke stap bij het vinden van een oplossing van het door de burgeroorlog gecreëerde probleem van ongeveer drie miljoen vluchtelingen en ontheemden; dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan om geen verdere verlagingen aan te brengen in ...[+++]

19. se félicite de la signature récente d'un accord entre la Croatie, la Bosnie et Herzégovine et la Serbie-Monténégro sur le retour des réfugiés et les réparations patrimoniales, étape importante dans la résolution du problème des quelque trois millions de réfugiés et personnes déplacées; demande à la Commission et aux États membres de ne pas réduire leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure du possible, de subordonner les dons, prêts et investissements à l'offre d'emplois aux rapatriés;


De overeenkomst is getekend door 20 landen en werd onlangs aangevuld met twee protocollen.

La Convention a été signée par 20 pays et récemment mise à jour par deux protocoles additionnels.


F. overwegende dat het vredesproces onlangs nieuwe impulsen heeft gekregen doordat op 16 november 2003 het vredesakkoord is getekend tussen de overgangsregering van Boeroendi en de Strijdkrachten voor de Verdediging van de Democratie (FDD) onder leiding van Pierre Nkurunziza, dat volgt op het Protocol van Pretoria dat op 8 oktober 2003 door de CNDD-FDD-beweging werd ondertekend, en de daaropvolgende akkoorden van 2 november 2003 die door de FDD werden ondertekend,

F. considérant que le processus de paix avait récemment progressé, grâce à la signature, le 16 novembre 2003, d'un accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et les Forces de défense de la démocratie (FDD), mouvement dirigé par Pierre Nkurunziza, à la suite du protocole de Pretoria signé le 8 octobre 2003 par le mouvement CNDD-FDD et des accords ultérieurs du 2 novembre 2003 signés par le FDD,


Turkije heeft onlangs tevens het handvest van het regionale milieucentrum voor Midden- en Oost-Europa getekend en zal naar verwachting de overeenkomst zeer spoedig bekrachtigen.

La Turquie a également signé récemment la charte du Centre régional de l'environnement pour l'Europe centrale et orientale et devrait ratifier très prochainement cet accord.


Tenslotte zij erop gewezen dat de Unie en Laos, ter oplossing van het probleem van de Laotiaanse vluchtelingen in de vluchtelingenkampen in Thailand onlangs een overeenkomstprotocol hebben getekend, waardoor het mogelijk wordt een project uit te voeren om ten minste 1.200 vluchtelingen opnieuw in één van de provincies in het noorden van Laos te vestigen en in de samenleving op te nemen.

Enfin, il faut souligner que dans le cadre de la résolution du problème des réfugiés laotiens vivant dans les camps de réfugiés en Thailande, l'Union et le Laos ont récemment signé un protocole d'accord permettant la réalisation d'un projet de réinstallation et la réintégration d'une population d'au moins 1.200 réfugiés dans une des provinces du Nord du Laos.


In die context had ik graag vernomen of de onlangs tussen de Belgische regering en GDF SUEZ getekende Pax Electrica, die democratische, sociale en milieuclausules oplegt aan landen die het in onze reactoren gebruikte uranium leveren.

Dans ce contexte, monsieur le ministre, j'aimerais savoir si la Pax Electrica signée récemment entre le gouvernement belge et le groupe GDF SUEZ reprend des clauses démocratiques, sociales et environnementales sur les pays d'origine de l'uranium utilisé dans nos réacteurs ?




D'autres ont cherché : getekend     was getekend     onlangs zijn getekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs zijn getekend' ->

Date index: 2024-06-11
w