Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs werd besloten » (Néerlandais → Français) :

Onlangs werd besloten dat alle bedrijven met meer dan 100 werknemers vanaf het boekjaar 2002 een mobiliteitsdiagnose van hun onderneming in hun sociale balans moeten opnemen.

Il a récemment été décidé qu'à partir de l'exercice 2002, toutes les entreprises de plus de 100 travailleurs devront intégrer dans leur bilan social un diagnostic de mobilité de leur entreprise.


1. Onlangs werd er een stand van zaken van het federale museale patrimonium opgemaakt. Welke begrotingsmiddelen werden er op grond daarvan reeds uitgetrokken en tot welke werkzaamheden werd er reeds besloten om iets aan die bouwvallige staat te doen?

1. Sur la base de l'état des lieux réalisé concernant l'ensemble des musées fédéraux, quels budgets et pour quels types de travaux des décisions ont d'ores et déjà été prises afin de répondre à ces constats de vétusté?


The Wall Street Journal deed onlangs verslag van een besloten diner in New York op 8 februari, waarbij 18 grote hedgefondsen betrokken waren en waarbij werd gesproken over speculatie tegen de euro.

Le Wall Street Journal a récemment fait état d’un dîner privé organisé à New York le 8 février dernier, auquel ont participé des représentants de 18 grands fonds d’investissement et au cours duquel la spéculation contre l’euro a été abordée.


Op de onlangs afgesloten VN-topbijeenkomst in New York werd op initiatief van een aantal vrouwelijke ministers van Buitenlandse Zaken besloten tot oprichting van een commissie ter voorbereiding op vrede om landen bij een overgang van een conflictsituatie naar een duurzame vrede te helpen.

Le sommet de l’ONU qui vient de s’achever à New York a décidé, à l’initiative de plusieurs ministres femmes des affaires étrangères, de créer une commission de consolidation de la paix pour aider les pays à gérer le passage d’une situation de conflit à une paix durable.


Naast de procedures waartoe vandaag en in december werd besloten, heeft de Commissie onlangs in het kader van haar sectoraal onderzoek naar de ontbundeling van het aansluitnet (zie IP/02/348) de niet-vertrouwelijke versie gepubliceerd van een studie waarin de opvattingen van de nieuwe marktdeelnemers, die voor de verbinding met hun klanten van de gevestigde exploitanten afhankelijk zijn, wordt weergegeven.

Parallèlement aux procédures qui viennent d'être entamées et à celles qui ont débuté en décembre 2001, la Commission vient de publier (voir IP/02/348), dans le cadre de son enquête de secteur concernant le dégroupage de la boucle locale, la version non confidentielle d'une étude reflétant les points de vue des nouveaux entrants sur le marché, qui dépendent des réseaux des opérateurs historiques pour atteindre les consommateurs.


- Onlangs werd besloten in iedere provincie commissies voor dringende medische hulpverlening op te richten, teneinde de MURD officieel te maken en deze diensten op een rationele en homogene wijze over het rijk te spreiden.

- Il a été récemment décidé d'organiser dans chaque province des Commissions d'aide médicale urgente, afin d'officialiser la fonction SMUR et de répartir ces services de manière homogène et rationnelle dans le Royaume.


Onlangs werd besloten om vanaf december 2008 een dubbeldektrein te laten rijden op lijn 12.

Il a été décidé récemment de faire circuler un train à étage sur la ligne 12 à partir de décembre 2008.


Dit voorstel sluit aan bij de integratie van de jaarlijkse cycli van de coördinatie van het economisch en het werkgelegenheidsbeleid tot één driejarige cyclus, waartoe onlangs werd besloten.

La proposition fait suite à la rationalisation récemment décidée des cycles annuels de coordination de la politique économique et de la politique de l'emploi et leur synchronisation en un cycle de trois ans.


Naast de lopende bestelling van dubbeldektreinen die zullen bijdragen tot de inspanning om tegemoet te komen aan de doelstelling in verband met de mobiliteit via het spoor waartoe onlangs werd besloten, voorziet het investeringsplan voor 2001-2010 meer in het algemeen uitdrukkelijk in de nodige middelen voor de aankoop van bijkomend materieel volgens de door de NMBS geraamde behoeften.

Plus généralement, en sus de la commande en cours des voitures à deux niveaux qui participeront à l'effort en vue de rencontrer l'objectif de mobilité ferroviaire récemment décidé, le plan d'investissements 2001-2010 prévoit explicitement les moyens nécessaires pour l'acquisition de matériel supplémentaire à concurrence des besoins évalués par la SNCB.


De Europese Commissie heeft zojuist besloten tot toekenning van humanitaire hulp ter waarde van 150.000 ecu aan de bevolking van de stad Sucre, die onlangs werd geteisterd door hevige stortregens. Ongeveer 300 gezinnen ( 1.500 personen), die in de marginale wijken van deze stad wonen, hebben hierdoor, economisch gezien de grootste verliezen geleden.

La Commission européenne vient de décider l'octroi d'une aide humanitaire de 150.000 ECU en vue de secourir les populations de la ville de Sucre, sinistrées récemment par des pluies diluviennes, dont quelque 300 familles ( 1.500 personnes), vivant dans les quartiers marginaux de la ville, ont subi les plus grandes pertes économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs werd besloten' ->

Date index: 2025-04-26
w