Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Verrichting van een niet verrichte handeling
Verrichting zonder risico

Traduction de «onlangs verrichte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli




Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique








financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]


betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

engagement, paiement et recouvrement


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een studie naar de identificatie en de evaluatie van goede praktijken in verband met de bevordering van het ondernemerschap onder vrouwen verricht en een studie ter beoordeling van de gendereffecten van het specifieke programma "Innovatie en MKB" in het kader van het Vijfde Programma is onlangs afgerond en gepubliceerd.

Une étude visant à identifier et évaluer les bonnes pratiques liées à la promotion de l'entreprenariat féminin a été lancée et une autre, consacrée aux répercussions sur les hommes et les femmes du programme spécifique "Innovation et PME" du 5ème programme, a été finalisée et publiée récemment.


Op het gebied van consumentenbeleid[5] gaan de onlangs vastgestelde richtlijn betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen[6] en verordening betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen[7] nog verder, door de lidstaten te verplichten ervoor te zorgen dat contractuele geschillen tussen consumenten en handelaars die voortvloeien uit de verkoop van goederen of de verrichting van diensten, kunnen worden voorgelegd aan een instantie voor alternatieve geschillenbeslechting.

En matière de politique des consommateurs[5], la directive, récemment adoptée, relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation[6] et le règlement relatif au règlement en ligne des litiges de consommation[7] vont plus loin en exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les litiges contractuels survenant entre un consommateur et un professionnel à la suite de la vente de biens ou de la prestation de services puissent être soumis à un organe de règlement extrajudiciaire des litiges.


30. De Europese Raad heeft waardering voor het onlangs verrichte belangrijke werk op veel onderdelen van de strategie, zoals beveiliging van explosieven en wapens, samenwerking tussen speciale interventie-eenheden (ATLAS), de bescherming van kritieke infrastructuur, de bestrijding van biologische, radiologische en andere niet-conventionele dreigingen en de ontwikkeling van de crisiscoördinatieregelingen van de Unie.

30. Le Conseil européen se félicite des travaux importants menés récemment dans de nombreux domaines relevant de cette stratégie, notamment en ce qui concerne la sécurité des explosifs et des armes, la coopération entre les unités spéciales d'intervention (réseau Atlas), la protection des infrastructures critiques et la lutte contre les risques biologiques, radiologiques et les autres menaces non conventionnelles, et de la mise en place du dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise.


Onlangs werd onder leiding van mevrouw M. Van Haegendoren een studie verricht door het Limburgs Universitair Centrum op verzoek van de dienst voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden van de eerste minister. De publicatie ervan was in handen van de directie van de gelijke kansen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid.

Plus récemment, une étude a été réalisée par le « Limburgs Universitair Centrum », sous la direction de Mme M. Van Haegendoren, à la demande du service scientifique, technique et culturel du premier ministre, et sa publication a été assurée par la direction de l'Égalité des chances du ministère de l'Emploi et du Travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Ravoet legt uit dat een boekingstermijn van twee dagen voor de binnenlandse overschrijvingen volledig in overeenstemming is met de Europese richtlijn die onlangs is goedgekeurd en die voor een grensoverschrijdende overschrijving voorziet in een termijn van 6 dagen, d.w.z. twee dagen per bij de verrichting betrokken bank.

M. Ravoet explique qu'un délai de comptabilisation de deux jours pour les virements domestiques est totalement en concordance avec la directive européenne qui vient d'être adoptée et qui prévoit pour un virement transfrontalier un délai de six jours, c'est-à-dire deux jours par banque intervenante.


De problematiek van de slapende levensverzekeringscontracten sluit aan bij de problematiek van de slapende rekeningen — zichtrekeningen, spaarboekjes enz. waarvan de houder of de rechthebbenden al ten minste vijf jaar geen enkele verrichting heeft/hebben gedaan — waarvoor de wetgever onlangs optrad.

La problématique des contrats d'assurance sur la vie dormants n'est pas sans rappeler celle des comptes dormants — compte à vue, carnet d'épargne, etc. n'ayant plus fait l'objet, de la part de leur titulaire ou des ayants droit, d'aucune intervention depuis au moins cinq ans — qui a fait l'objet d'une récente intervention législative.


De problematiek van de slapende levensverzekeringscontracten sluit aan bij de problematiek van de slapende rekeningen — zichtrekeningen, spaarboekjes enz. waarvan de houder of de rechthebbenden al ten minste vijf jaar geen enkele verrichting heeft/hebben gedaan — waarvoor de wetgever onlangs optrad.

La problématique des contrats d'assurance sur la vie dormants n'est pas sans rappeler celle des comptes dormants — compte à vue, carnet d'épargne, etc. n'ayant plus fait l'objet, de la part de leur titulaire ou des ayants droit, d'aucune intervention depuis au moins cinq ans — qui a fait l'objet d'une récente intervention législative.


Onlangs verrichte studies wijzen enig nadelig effect uit op de handel, zij het in verwaarloosbare mate.

De récentes études montrent que le commerce en a été affecté, mais de manière négligeable.


Wat overheidsopdrachten betreft, heeft de Commissie onlangs de aanzet gegeven tot een gedachtewisseling die duidelijkheid moet scheppen omtrent de verhouding tussen, enerzijds, de staatssteunregels en, anderzijds, de regels voor overheidsopdrachten en de regeling die op via interne aanbesteding verrichte diensten van toepassing is.

Dans le domaine des marchés publics, la Commission vient d'engager une réflexion en vue de clarifier l’articulation des règles gouvernant les aides d’État avec celles qui organisent les marchés publics ainsi que le régime applicable aux services fournis en quasi-régie.


In het kader van dat programma zijn twee studies [30] verricht die uit door de Commissie beheerde programma's zijn gefinancierd, en is onlangs door de Commissie een nieuwe studie besteld [31].

Dans le cadre de ce programme ont été menées deux études [30] financées grâce à des programmes gérés par la Commission, ainsi qu'une autre étude récente commandée par la Commission [31].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs verrichte' ->

Date index: 2020-12-18
w