Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Uitgevaardigd

Vertaling van "onlangs uitgevaardigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail




bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering heeft onlangs een verordening uitgevaardigd betreffende overheidsdiensten en hun verantwoordelijkheden inzake de tenuitvoerlegging van het gehandicaptenbeleid.

Un décret gouvernemental relatif aux organes de gouvernement nationaux et à leur responsabilité dans la mise en oeuvre de la politique en faveur des handicapés a été publié récemment.


1. Bevestigt de geachte minister dat er inderdaad al chauffeurs van prioritaire voertuigen beboet werden op basis van de onlangs uitgevaardigde nieuwe richtlijnen van het College van procureurs-generaal ?

1. L'honorable ministre confirme-t-elle que des chauffeurs de véhicules prioritaires se sont déjà vu infliger une amende sur la base des nouvelles directives du Collège des procureurs généraux ?


In Frankrijk heeft de staatssecretaris voor personen met een handicap onlangs een nieuw vademecum uitgevaardigd met criteria waaraan de websites van de Franse overheid moeten voldoen, zodat elke burger, ongeacht zijn handicap, toegang heeft tot de door de administratie aangereikte informatie en formaliteiten.

En France, la secrétaire d'État chargée des personnes handicapées a récemment introduit un nouveau référentiel qui décrit les critères que les sites internet de l'administration française doivent respecter pour permettre à toute personne, quel que soit son handicap, d'accéder aux informations et aux démarches qu'ils proposent.


Onlangs werd dan ook ministeriële circulaire nr. 1803 uitgevaardigd om elektronisch toezicht als uitvoeringsmodaliteit van straffen van drie jaar of minder te reglementeren.

Dès lors, une circulaire ministérielle nº 1803 a été prise tout récemment pour réglementer la surveillance électronique comme modalité d'exécution des peines de trois ans ou moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs werden er door het College van procureurs-generaal nieuwe richtlijnen uitgevaardigd waardoor chauffeurs van prioritaire voertuigen zware boetes riskeren bij te snel rijden en door het rood licht rijden.

Le Collège des procureurs généraux a récemment publié de nouvelles directives prévoyant de lourdes amendes pour les chauffeurs de véhicules prioritaires qui commettraient des excès de vitesse ou grilleraient un feu rouge.


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir in Soedan zijn uitgevaardigd, nog niet ten uitvoer zijn gelegd; betreurt dat Soedan tot dusver heeft nagelaten en geweigerd de ver ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


1. Bevestigt de geachte minister dat er inderdaad al chauffeurs van prioritaire voertuigen beboet werden op basis van de onlangs uitgevaardigde nieuwe richtlijnen van het College van procureurs-generaal ?

1. L'honorable ministre confirme-t-elle que des chauffeurs de véhicules prioritaires se sont déjà vu infliger une amende sur la base des nouvelles directives du Collège des procureurs généraux ?


18. erkent dat de Raad van de EU druk op China heeft uitgeoefend vanwege de mensenrechten en er bij de Chinezen op heeft aangedrongen dat de EU van Chinese zijde een substantiële verbetering op dit terrein verwacht; is dan ook ernstig teleurgesteld over het feit dat de Raad (hoewel hij op 25 april 2005 zijn goedkeuring heeft gehecht aan de herziene gedragscode van de EU inzake de uitvoer van militair materieel) kennelijk bereid is de opheffing van het embargo in overweging te nemen, terwijl er nog zoveel problemen onopgelost blijven, met name in het licht van de onlangs uitgevaardigde antiafscheidingswet; is van mening dat opheffing va ...[+++]

18. reconnaît que le Conseil de l'Union européenne a insisté auprès de la Chine pour qu'elle respecte les droits de l'homme et lui a signifié que l'Union attendait un effort significatif de sa part en ce sens; souligne dès lors à quel point il a été déconcerté par la volonté apparente du Conseil d'examiner la levée de l'embargo alors que maintes questions ne sont pas encore résolues (en dépit du code de conduite révisé de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements adopté par le Conseil le 25 avril 2005), et que, notamment, la loi anti-sécession précitée a été récemment adoptée par la Chine; est d'avis que la levée de l'emb ...[+++]


Onlangs werden er door het College van procureurs-generaal nieuwe richtlijnen uitgevaardigd waardoor chauffeurs van prioritaire voertuigen zware boetes riskeren bij te snel rijden en door het rood licht rijden.

Le Collège des procureurs généraux a récemment publié de nouvelles directives prévoyant de lourdes amendes pour les chauffeurs de véhicules prioritaires qui commettraient des excès de vitesse ou grilleraient un feu rouge.


Wij veroordelen onaanvaardbare toestanden en ontwikkelingen, zoals: het onlangs uitgevaardigde verbod op politieke activiteiten; het feit dat er talloze mensen gevangen worden gehouden omdat ze strijden voor democratie en voor het afschaffen van de militaire dictatuur in Turkije; het verbod op demonstraties, en de voortdurende intimidatie, bedreiging en vervolging waaraan progressieve activisten en organisaties worden blootgesteld (zoals de repressie waarvan de Turkse organisatie voor de mensenrechten onlangs het slachtoffer is geworden).

Nous condamnons des situations inacceptables, telles que les récentes interdictions qui ont frappé l’activité des forces politiques, l’existence d’innombrables prisonniers, accusés de lutter pour la démocratie et pour la fin de la dictature militaire en Turquie, la répression des manifestations, les constantes intimidations, menaces et persécutions auxquelles sont soumis les militants et les organisations progressistes, à l’instar de la récente action de répression menée contre l’Association turque des droits de l’homme.




Anderen hebben gezocht naar : algemene     algemene administratieve opdracht     uitgevaardigd     onlangs uitgevaardigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs uitgevaardigde' ->

Date index: 2023-04-06
w