Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs twee dikke banden ontvangen " (Nederlands → Frans) :

De jacht stuit op sterke weerstand, en de Commissie verzoekschriften heeft onlangs twee dikke banden ontvangen waarin gedetailleerd de inbreuken staan beschreven op de beginselen volgens welke de jacht dient te worden bedreven.

La chasse fait l’objet d’une forte opposition et la commission des pétitions a récemment reçu deux épais volumes détaillant les derniers cas de violation des principes selon lesquels cette chasse est censée se dérouler.


Onlangs bleek nog uit een steek-proef uitgevoerd door de Standaard bij een der-tigtal uitzendbureaus, dat twee op de drie toege-ven regelmatig vragen te ontvangen om geen “buitenlandse” kandidaten of kandidaten “met een donkere huidskleur” te selecteren.

Récemment, des résultats d’un sondage effectué par De Standaard auprès d’une trentaine de bureaux d’intérim révèlent que deux sur trois admettent recevoir régulièrement des demandes de ne pas sélectionner de candidats «étrangers» ou «foncés de peau».


3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor "goede nabuurschapsbetrekkingen" die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandigheden te overwinnen; dringt aan op het vermi ...[+++]

3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de "relations de bon voisinage" fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimitiés; demande que toute mesure, déclaration ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinag ...[+++]


3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor „goede nabuurschapsbetrekkingen” die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandigheden te overwinnen; dringt aan op het vermi ...[+++]

3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimitiés; demande que toute mesure, déclaration ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinag ...[+++]


Zoals de voorzitter van de begrotingscommissie al heeft aangegeven hebben we onlangs verzoeken van twee lidstaten – Slovenië en Griekenland – ontvangen; en we zullen naar alle waarschijnlijkheid spoedig een nieuw voorstel aan u voorleggen.

Comme le président de la commission des budgets l’a déjà dit, nous avons reçu récemment des demandes de la part de deux États membres – la Grèce et la Slovénie -, et nous présenterons probablement une nouvelle proposition d’ici peu.


Er werden antwoorden op de vragenlijst ontvangen van drie producenten/exporteurs, waarvan één in het onderzoektijdvak geen PET naar de Gemeenschap had uitgevoerd, en van twee importeurs die banden hadden met een van de producenten/exporteurs.

Des réponses au questionnaire ont été reçues de trois producteurs-exportateurs (dont un qui n'a pas exporté de PET pendant la période d'enquête) et de deux importateurs liés à un de ces producteurs-exportateurs.


De wagentjes 615171 - 615182, 615053, 615134 - 615145 en 616313 - 616324 zijn uitgerust met vier wielen van minimum 300 mm diameter met dunne of dikke spaken of met twee wielen van minimum 300 mm diameter en twee zwenkwielen van minimum 200 mm diameter, met binnenbanden of met volle banden.

Les voiturettes 615171 - 615182, 615053, 615134 - 615145 et 616313 - 616324 sont équipées de quatre roues à rayons ou à bâtons d'un minimum de 300 mm de diamètre ou de deux roues d'un minimum de 300 mm de diamètre et de deux roues pivotantes d'un minimum de 200 mm de diamètre à pneus gonflables ou à pneus pleins.


Professor Antonio RUBERTI wees op de zeer korte termijn waarbinnen de verschillende instellingen onlangs tot overeenstemming zijn gekomen over het IVe kaderprogramma voor OTO (1994-1998), ondanks de ingewikkelde vaststellingsprocedure die krachtens het Verdrag van Maastricht moest worden gevolgd, waarbij zowel eenstemmigheid binnen de Raad als overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement waren vereist (medebeslissingsprocedure). Voorts schetste hij de algemene politieke achtergrond van het IVe kaderprogramma en de banden met twee andere ge ...[+++]

Rappelant le délai très court endéans lequel le IVème Programme Cadre de rDT (1994-1998) a récemment fait l'objet d'un accord entre les différents institutions, et ce malgré la complexité de procédure d'adoption instaurée par le Traité de Maastricht et exigeant à la fois l'unanimité au sein du Conseil des Ministres et l'accord entre celui-ci et le Parlement européen (codécision), le Professeur Antonio RUBERTI a tenu à souligner le contexte politique général dans lequel s'inscrit ce IVème Programme Cadre ainsi que ses liens avec deux autres domaines, plus précisément ceux de l'éducation et de la formation.


11. De ministers achtten het positief dat de banden tussen de twee regio's onlangs zijn versterkt door de uitvoering van de overeenkomst tussen de EU en Mexico en de associatieovereenkomst tussen de EU en Chili, de aanzienlijke vooruitgang in de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur en de start van de onderhandelingen (in september 2002) over economische partnerschapsovereenkomsten tussen de staten van het Caribische gebied en de Europese Unie in het kader van de Overeenkomst van Cotonou.

11. Les ministres se sont félicités des progrès accomplis récemment dans le renforcement des relations entre les deux régions, soit en particulier la mise en œuvre de l'accord UE-Mexique et de l'accord d'association entre l'UE et le Chili, les progrès considérables réalisés en ce qui concerne les négociations UE-Mercosur ainsi que l'ouverture, en septembre 2002, des négociations relatives aux accords de partenariat économique entre les États des Caraïbes et l'Union européenne, dans le cadre de l'accord de Cotonou.


De delegatie van de plaatselijke politieke overheden van de stad Kashiwazaki, die onlangs ontvangen is door de twee betrokken diensten en door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, is hierover voldoende ingelicht.

Il faut ajouter que la délégation des autorités politiques locales de la ville de Kashiwazaki, qui a été récemment reçue par les deux services et l'Agence fédérale de contrôle nucléaire a été largement informée de ces considérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs twee dikke banden ontvangen' ->

Date index: 2022-02-24
w