Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs stond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs stond er in de pers te lezen dat de federale regering in 2016 een explosieve toename verwacht van het aantal jongeren dat geen recht meer heeft op een inschakelingsuitkering als gevolg van de maatregelen die in 2015 van kracht zijn geworden.

Il est récemment paru dans la presse que le gouvernement fédéral prévoyait en 2016 une explosion du nombre de jeunes privés d'allocations d'insertion à cause des mesures entrées en vigueur en 2015.


In de pers stond onlangs nog te lezen dat bijna een derde van de zes- tot negenjarige kinderen in Europa met overgewicht kampt.

Encore récemment, la presse indiquait que près d'un tiers des enfants âgés de six à neuf ans vivant dans un pays européen est en surpoids.


In de Financial Times stond er onlangs een artikel waarin er verwezen werd naar onderzoeken volgens welke de werknemers voor 35 procent van de banen in Groot-Brittannië over twee decennia vervangen zullen zijn door robots, drones en andere elektronische systemen.

Un article récent du Financial times faisait état de recherches montrant que, à la fin des deux prochaines décennies, 35 % des emplois de Grande-Bretagne auront été remplacés par des robots, drones et autres systèmes électroniques.


In De Standaard en Het Laatste Nieuws stond er onlangs te lezen dat er bij de federale politie een tekort is van minstens 3.000 agenten.

D'après De Standaard et Het Laatste Nieuws, il manquerait plus de 3.000 policiers actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een artikel in de pers stond onlangs te lezen dat het aantal ongevallen en doden op overwegen vorig jaar weer is gestegen.

Un article paru dans la presse récemment fait état d'une augmentation concernant le nombre d'accidents et de tués aux passages à niveau.


Het akkoord is onlangs herzien door een groep op hoog niveau waarin Europese Parlementsleden van alle fracties en een vertegenwoordiger van de Raad zitting hadden. De groep stond onder het voorzitterschap van Commissievicevoorzitter Maroš Šefčovič en EP-vicevoorzitter Rainer Wieland.

Cet accord a été réexaminé récemment par un groupe de haut niveau coprésidé par le vice-président de la Commission, M. Maroš Šefčovič, et le vice-président du Parlement, M. Rainer Wieland, et composé de députés de tous les groupes politiques du Parlement européen ainsi que d’un observateur du Conseil.


Onlangs stond de Commissie op het punt om de opschorting ongedaan te maken en een bedrag van 10 miljoen EUR vrij te maken, maar nu heeft de Commissie besloten de sanctie te handhaven, dit naar aanleiding van de beslissing van het Nicaraguaanse Hooggerechtshof inzake de herverkiezing van de president en de burgemeesters.

Récemment, la Commission était prête à mettre fin à cette suspension et à débloquer 10 millions d’euros. Toutefois, en raison de la décision de la Cour suprême du Nicaragua sur la réélection du président et des maires, elle a maintenant décidé de maintenir les sanctions prises contre ce pays.


Onlangs stond in het Eurobarometer-overzicht over welzijn van boerderijdieren dat overal in de EU meer mensen zich zorgen maken over het welzijn van kippen dan van welke andere diersoort ook en de richtlijn van de EU voor leghennen (1999/74/EG) boekt op dit terrein flinke vooruitgang.

Le récent sondage d’Eurobaromètre sur le bien-être des animaux d’élevage fait apparaître que dans l’UE, les personnes sont davantage préoccupées par le bien-être des poules que des autres espèces, et la directive communautaire relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) constitue un progrès important dans ce contexte.


50. verwelkomt het eerste regionaal programma voor de actieve deelname van vrouwen aan het maatschappelijke leven en aan de economische en sociale ontwikkeling (de toepassing van het programma stond al vast in 2001) dat onlangs van start ging en verzoekt de Commissie de toepassingssfeer en de thematiek hiervan uit te breiden door een informatie- en sensibiliseringscampagne op touw te zetten over het beeld van de vrouw en het belang van de rol van de vrouw in het democratiseringsproces;

50. se félicite du récent lancement du premier programme régional pour la participation des femmes à la vie et au développement économiques et sociaux (programme dont l'instauration avait déjà été décidée depuis 2001) et demande à la Commission d´en élargir le champ et la thématique à des actions d´information et de sensibilisation sur l´image de la femme et l´importance de son rôle dans le processus de démocratisation;


De Commissie heeft de ministers meegedeeld wat de situatie is van de Europese Scholen, waarvan de financiering onlangs ter discussie stond.

La Commission a communiqué aux ministres des informations sur l'état de la question des écoles européennes dont le financement a récemment fait l'objet de discussions.




D'autres ont cherché : onlangs stond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs stond' ->

Date index: 2022-12-21
w