Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs over gedebatteerd » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat evenwel geen wereldwijde consensus over de instrumenten om een extra belasting in te voeren[1]. Zeer onlangs nog is er op de plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de VN over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling uitvoerig gedebatteerd over het heffen van belastingen op financiële transacties.

Toutefois, il n’y a pas de consensus mondial sur de nouveaux instruments fiscaux[1]. Tout récemment, la question de la taxation des transactions financières a fait l’objet de discussions très médiatisées au cours de la réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du millénaire pour le développement, organisée par les Nations unies.


Vanuit het oogpunt van de prioriteiten van de Europese Unie in het kader van de strategie van Lissabon, waar wij onlangs over gedebatteerd hebben, namelijk dat Europa zijn competenties en zijn technologie ontwikkelt en de meest concurrerende economie ter wereld wordt, en ook vanuit het oogpunt van onze doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling en schone energie, is dit bedrijf een strategisch werktuig, en natuurlijk zijn er bovendien veel banen mee gemoeid.

Du point de vue même des priorités de l’Union européenne aux termes de la stratégie de Lisbonne, dont nous avons débattu récemment, qui sont de faire en sorte que l’Europe développe ses compétences et sa technologie et devienne l’économie la plus compétitive du monde, du point de vue aussi de nos objectifs en matière de développement durable et d’énergie propre, cette société est un outil stratégique et il se trouve qu’évidemment, beaucoup d’emplois en dépendent.


Onlangs nog is er een conferentie over Irak gehouden waar over deze kwestie is gedebatteerd en een reeks resoluties is aangenomen, maar dit Parlement is niet in staat om er gevolg aan te geven, omdat het liever binnenlandse politieke kwesties behandelt dan serieuze problemen die de mensheid zorgen baren.

Cette question a été débattue très récemment dans le cadre d’une conférence sur l’Irak, plusieurs résolutions ont été approuvées, et ce Parlement est incapable d’y donner suite parce qu’il privilégie des questions de politique intérieure aux problèmes réels qui préoccupent actuellement l’humanité.


Onlangs nog is er een conferentie over Irak gehouden waar over deze kwestie is gedebatteerd en een reeks resoluties is aangenomen, maar dit Parlement is niet in staat om er gevolg aan te geven, omdat het liever binnenlandse politieke kwesties behandelt dan serieuze problemen die de mensheid zorgen baren.

Cette question a été débattue très récemment dans le cadre d’une conférence sur l’Irak, plusieurs résolutions ont été approuvées, et ce Parlement est incapable d’y donner suite parce qu’il privilégie des questions de politique intérieure aux problèmes réels qui préoccupent actuellement l’humanité.


Ik sprak hier onlangs over op een conferentie in de senaat in Praag toen over dat onderwerp werd gedebatteerd.

Je me suis récemment exprimé lors d’une conférence organisée au sénat de Prague, au cours de laquelle on a débattu de cette question.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, gezien de vele mislukkingen die het beeld van de Europese Unie in 2003 bepaalden – de onenigheid over Irak, de afwijzing van de euro door Zweden, de teloorgang van het Stabiliteitspact, het fiasco van de ontwerpgrondwet – zou je kunnen zeggen dat de nederlaag van de Commissie in Cancún – we hebben er hier onlangs nog over gedebatteerd – uiteindelijk niet meer was dan een klein incident.

- Monsieur le Président, parmi les nombreux échecs qui ont marqué l’histoire de l’Union européenne en 2003 - fracture sur l’Irak, rejet de l’euro par la Suède, naufrage du pacte de stabilité, fiasco du projet constitutionnel - la déroute de la Commission à Cancun - nous en avons débattu ici même il y a peu - aurait finalement pu passer pour un incident mineur.


Het Europees Parlement heeft onlangs weer gedebatteerd over de subsidie aan de tabaksteelt (in totaal een miljard ecu per jaar !).

Le Parlement européen a une nouvelle fois débattu récemment de la subvention accordée à la culture du tabac (au total, un milliard d'écus par an !).


- Onlangs hebben wij op de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie gedebatteerd over de zware problemen in Rusland.

- Dernièrement, lors du conseil affaires générales de l'Union européenne, nous avons discuté des graves problèmes que connaît la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs over gedebatteerd' ->

Date index: 2023-06-04
w