Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs nog stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de heer Van Miert onlangs nog stelde, zal het behoud van het veto in de toekomst voor een enorm probleem zorgen.

Comme le déclarait encore récemment M. Van Miert, le maintien du veto posera à l'avenir un énorme problème.


De Kansspelcommissie stelde onlangs nog diverse processen-verbaal op lastens Unibet.com wegens het niet-naleven van de wetgeving op de kansspelen.

Récemment, la Commission des jeux de hasard a encore rédigé plusieurs procès-verbaux à charge d'Unibet.com pour non-respect de la législation sur les jeux de hasard.


De minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven stelde onlangs verheugd te zijn nog geen stappen inzake deze problematiek te hebben genomen.

Le ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques s'est réjoui récemment de ce qu'il n'avait pas encore pris de mesures dans le cadre de cette problématique.


De Commissie heeft onlangs nog het argument verworpen van een historische telecomexploitant en concurrent van France Télécom die stelde dat op basis van de specifieke sociale pensioenrechten die vergelijkbaar zijn met die voor overheidsambtenaren die de onderneming uit het verleden heeft geërfd en die verschillen van de gemeenrechtelijke pensioenrechten voor een deel van het personeel, maatregelen gerechtvaardigd zijn om de sociale premies die de operator voor de pensioenen van deze personeelscategorie moet betalen, te verlagen (56).

La Commission a encore récemment rejeté l’argument d’un opérateur historique des télécommunications concurrent de France Télécom selon lequel des droits sociaux spécifiques de pension assimilables à ceux de la fonction publique hérités du passé et différents de ceux de droit commun pour une partie du personnel justifient des mesures de réduction des charges sociales liées aux pensions de cette catégorie du personnel encourues par l’opérateur (56).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil barones Ashton mijn medeleven en steun betuigen: onlangs zag ik een BBC-programma waarin u werd geïnterviewd door Jeremy Paxman, die u een aantal toepasselijke vragen stelde, en u zich duidelijk zeer ongemakkelijk voelde.

– (EN) Madame la Présidente, j’aurai des paroles de sympathie et de soutien à l’égard de Mme Ashton: je regardais récemment un programme de la BBC sur lequel vous étiez interviewée par Jeremy Paxman, qui vous a posé des questions très pertinentes et vous vous êtes sentie très mal à l’aise.


Een journalist van de meest invloedrijke Poolse krant stelde mij onlangs de volgende vraag: "Wat doen jullie daar eigenlijk in het Europees Parlement?

Un journaliste du journal le plus influent de Pologne m’a demandé: «Que font les gens du Parlement européen?


Een van de punten die ik in de brief aan de orde stelde, was dat het Europees Parlement, vooral met het oog op de onlangs gehouden top en de bijzondere aandacht voor klimaatverandering, een voorbeeld moet stellen en voor zichzelf een koolstofneutrale strategie moet formuleren, want we kunnen anderen moeilijk vertellen hoe ze zich moeten gedragen als we zelf onze zaken niet op orde hebben.

L’un des thèmes abordés était, compte tenu notamment du sommet qui vient de se dérouler et de l’accent mis sur le changement climatique, l’importance pour le Parlement européen de montrer l’exemple et d’élaborer sa propre stratégie en vue de devenir neutre du point de vue des émissions de carbone, car il est difficile de dire aux autres ce qu’ils doivent faire, si nous ne mettons pas de l’ordre dans nos propres affaires.


Zo stelde het OFT onlangs het Hof van Justitie een prejudiciële vraag over de betekenis van “vervoerdiensten”. In zijn arrest[23] paste het Hof een ruimere interpretatie toe dan bepleit door de Commissie en het OFT en oordeelde het dat de richtlijn niet van toepassing is op autoverhuurdiensten.

Dans un récent arrêt[23] relatif à une affaire dans laquelle l’OFT demandait une décision préjudicielle sur la signification de l’expression "services de transports", la Cour de justice des Communautés européennes a retenu une interprétation plus large que celle défendue par la Commission ou l’OFT et a exclu l’application de la directive aux services de location de voitures.


Het Belgische Computer Emergency Response Team (CERT), dat veiligheidsinformatie verspreidt onder de bevolking, de bedrijven en de overheden, stelde onlangs dat Flame nog niet in ons land werd gesignaleerd.

La Computer Emergency Response Team (CERT) belge, qui diffuse des informations de sécurité à la population, aux entreprises et aux services publics, a récemment indiqué que Flame n'avait pas encore été signalé dans notre pays.


Onlangs stelde ik nog een vraag over de kernprioriteiten in de bilaterale ontwikkelingshulp met dat land.

J'ai récemment encore posé une question sur les priorités de la coopération bilatérale avec ce pays.




Anderen hebben gezocht naar : onlangs nog stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs nog stelde' ->

Date index: 2021-06-27
w