Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs hield » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw collega van Sociale Zaken hield onlangs een pleidooi voor het optrekken van de toegelaten arbeidstijd voor studenten tot 550 uur per jaar.

Récemment, votre collègue la ministre des Affaires sociales, a plaidé pour que les étudiants soient autorisés à travailler 550 heures par an, alors que leur temps de travail maximum est actuellement calculé en jours.


Oceana, een belangenvereniging die streeft naar de preservatie van de oceanen, publiceerde onlangs de resultaten van een veldonderzoek dat ze hield in 150 Brusselse restaurants en in de kantines van Europese instellingen.

Le groupement d'intérêt Oceana, qui lutte pour la sauvegarde des océans, a récemment publié les résultats d'une enquête de terrain menée auprès de 150 restaurants bruxellois, ainsi que des cantines des institutions européennes.


De eerste minister hield onlangs een pleidooi voor meer besparingen.

Le premier ministre a récemment plaidé pour plus d'économies.


De Nederlandse Tweede Kamer hield onlangs een debat over de problematiek van homoseksuele asielzoekers.

La Seconde Chambre des Pays-Bas a débattu dernièrement du problème des demandeurs d'asile homosexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep hield onlangs haar eerste vergadering, en er wordt verwacht dat zij in een later stadium aanbevelingen zal doen.

Le groupe de travail a tenu sa première réunion récemment et édictera des recommandations ultérieurement.


Onlangs hield Kofi Annan een voortreffelijke toespraak in het Parlement en ik stel voor deze toespraak te laten drukken in alle talen en in een mooie uitgave te bundelen, die wij dan in de verkiezingscampagne kunnen gebruiken.

M. Kofi Annan a récemment fait un remarquable discours devant l’Assemblée et je souhaiterais que son discours soit publié, qu’il soit publié dans toutes les langues et qu’il le soit dans une édition adéquate afin qu’il puisse être utilisé dans le cadre de la campagne électorale.


Het Verbond van Vlaamse tandartsen (VVT) hield onlangs zijn vierjaarlijkse congres in Oostende.

La Fédération des dentistes flamands (VVT) a tenu récemment à Ostende son congrès quadriennal.


Ik vind dit een zeer veelbelovend begin, hoewel het hier een materie betreft waarover men het al snel eens kan worden. Ik denk niet dat, onder het indrukwekkende aantal Europese programma's dat onze burgers ter beschikking staat, er één is dat bekender en meer gewaardeerd is bij het publiek, en niet alleen onder studenten. Onlangs hield een grootmoeder mij op straat staande om mij te bedanken voor hetgeen ik voor haar kleinkinderen had gedaan, die in het buitenland waren met een Erasmus-beurs.

Je trouve que c'est un début extrêmement prometteur, mais sans doute la matière se prête-t-elle à faire l'unanimité ; en effet, je ne pense pas que, dans le nombre impressionnant des programmes européens mis à la disposition de nos citoyens, il soit un rapport aussi connu et aussi apprécié du public, et pas seulement des étudiants ; dernièrement, une grand-mère m'a arrêtée dans la rue pour me remercier de ce que je faisais pour ses petits-enfants qui voyageaient grâce à une bourse Erasmus.


MEERJARIGE ORIÕNTATIEPROGRAMMA'S - MOP's IV De Raad hield een eerste gedachtenwisseling over een onlangs aangenomen mededeling van de Commissie inzake de hoofdlijnen voor de herstructurering van de communautaire visserijsector na 1996.

PROGRAMME D'ORIENTATION PLURIANNUEL - POP IV Le Conseil a procédé à un premier échange de vues sur une communication de la Commission, adoptée récemment, relative à des lignes directrices en matière de restructuration du secteur communautaire de la pêche après 1996.


Als inleiding daarop hield Commissielid FISCHLER een uiteenzetting over de situatie, de evolutie en de toekomstperspectieven van de landbouwsector in deze landen, op grond van onlangs door de Commissie opgestelde rapporten.

Elle a été introduite par un exposé du Commissaire FISCHLER concernant la situation, l'évolution et les perspectives futures du secteur agricole dans ces pays, d'après des rapports établis récemment par la Commission.




D'autres ont cherché : onlangs hield     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs hield' ->

Date index: 2025-07-12
w