Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs het slechte nieuws vernomen » (Néerlandais → Français) :

De brief met betrekking tot de herraming van de begroting 2015 die de FOD Financiën onlangs naar de steden en gemeenten gestuurd heeft bevat slecht nieuws voor de gemeentebestuurders.

Le récent courrier adressé par le SPF Finances aux villes et communes concernant les réestimations budgétaires pour l'année 2015 comporte son lot de mauvaises nouvelles pour les responsables communaux.


Onlangs bracht de krant l'Écho wel erg slecht nieuws voor de lokale autoriteiten.

Dernièrement, le journal l'Écho a révélé une bien mauvaise nouvelle pour les autorités locales.


De loonkloof tussen mannen en vrouwen is in het Verenigd Koninkrijk gemiddeld groter dan het Europese gemiddelde en vrouwen hebben onlangs het slechte nieuws vernomen dat de kloof nu groter aan het worden is.

L’écart de rémunération au Royaume-Uni est supérieur à la moyenne européenne et les femmes ont récemment appris la terrible nouvelle selon laquelle cet écart serait encore en train de se creuser.


In de pers heb ik vernomen dat het “Centrum voor Menselijke Erfelijkheid” (CME) van de Katholieke Universiteit Leuven één van de eerste laboratoria ter wereld is dat onlangs een “DNA Sequencer” van de nieuwe generatie heeft aangeschaft. Die maakt het mogelijk de borstkankergenen BRCA1 en BRCA2 te analyseren.

J'ai découvert dans la presse que le « Centrum menselijke erfelijkheid » (centre de génétique humaine, CME) de la Katholieke Universiteit Leuven (KUL) était l'un des premiers laboratoires du monde à avoir acquis récemment un « DNA sequencer » de la nouvelle génération qui permet d'analyser les gènes du cancer du sein BRCA1 et BCRA2.


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de r ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'art ...[+++]


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de r ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis que les tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRC devraient désormais être alignés sur l'article 2 ...[+++]


Ik heb onlangs vernomen dat er al een marge is genomen op de inspanningen inzake werkgelegenheid. In plaats van de vooropgestelde 75 procent, stellen we slechts 72 procent vast.

J’ai appris récemment que dans les programmes nationaux de réforme préliminaires, il y avait déjà un glissement en matière d’engagements pour l’emploi et qu’au lieu de l’objectif de 75 %, nous envisagions des engagements d’environ 72 %.


De resultaten van deze opiniepeilingen werden onlangs bevestigd door enquêtes in de nieuwe lidstaten die eveneens blijk geven van een toenemende vijandigheid jegens de invoering van de euro: slechts 44 % van de bevolking in de nieuwe lidstaten gelooft dat de invoering van de euro positieve gevolgen zal hebben voor hun land, en 47 % is ongelukkig over het feit dat de euro hun nat ...[+++]

Ces résultats sont renforcés par des sondages récents menés dans les nouveaux États membres, qui indiquent eux aussi une hostilité croissante à l'égard de l'adoption de l'euro. Seuls 44% de la population des nouveaux États membres estiment que l'introduction de l'euro sera bénéfique pour leur pays, alors que 47% sont mécontents à l'idée que l'euro remplace leur monnaie nationale.


Ik heb vernomen dat het project onlangs in een nieuwe fase is beland met de aanwijzing door de ministerraad van een juridisch adviseur en van banken die belast worden met de instelling van het financieel instrument.

Il me revient que le projet aurait récemment franchi une étape supplémentaire avec la désignation par le Conseil des ministres des banques qui seront chargées de mettre en place le véhicule financier ainsi que du conseiller juridique de l'opération.


- Na mijn vraag van vorige maand heb ik slechts één nieuw element vernomen, namelijk dat aan Jordanië 58 gepantserde voertuigen werden geleverd.

- Je n'ai appris qu'un seul élément nouveau depuis le mois dernier : 58 véhicules blindés ont été livrés à la Jordanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs het slechte nieuws vernomen' ->

Date index: 2021-06-09
w