Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs het desbetreffende programma voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De geachte minister heeft onlangs het desbetreffende programma voorgesteld. Als laatste maatregel wordt de vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing op het loon dat de werkgever aan de vorser betaalt verhoogd van 50 % tot 65 %.

L'honorable ministre a récemment présenté le programme en question dont la dernière mesure consiste à porter à 65 % l'exonération de 50 % du précompte professionnel retenu sur le salaire des chercheurs et versé par leur employeur.


Minister Onkelinx heeft onlangs het Programma voor de verbetering van de levenskwaliteit van personen met chronische ziekten voorgesteld.

La ministre Onkelinx a récemment présenté le Programme pour l'amélioration de la qualité de vie des personnes atteintes de maladies chroniques.


« De resultaten van een onlangs (in 2001) door Herbertsson en Orszag op internationaal vlak uitgevoerde studie, die door S. Perelman werd voorgesteld, toont aan dat België zowat een achtste van zijn BBP verliest omdat de Belgen massaal gebruik maken van programma's inzake vervroegde beëindiging van de beroepsactiviteit. Dat cijfer ligt driemaal hoger dan in de Verenigde Staten en aanzienlijk hoger dan Duitsland of Frankrijk» (De ve ...[+++]

« Les résultats d'une étude internationale récente (Herbertsson et Orszag, 2001) présentés par S. Perelman révèlent que la Belgique perd près d'un huitième de son PIB potentiel suite à l'utilisation massive de programmes de cessation anticipée d'activité, un chiffre trois fois plus important qu'aux États-Unis et considérablement plus important qu'en Allemagne ou en France» (Le vieillissement de la société; do c. Chambre, 51-1325/1, p. 391).


« De resultaten van een onlangs (in 2001) door Herbertsson en Orszag op internationaal vlak uitgevoerde studie, die door S. Perelman werd voorgesteld, toont aan dat België zowat een achtste van zijn BBP verliest omdat de Belgen massaal gebruik maken van programma's inzake vervroegde beëindiging van de beroepsactiviteit. Dat cijfer ligt driemaal hoger dan in de Verenigde Staten en aanzienlijk hoger dan in Duitsland of Frankrijk» (ve ...[+++]

« Les résultats d'une étude internationale récente (Herbertsson et Orszag, 2001) présentés par S. Perelman révèlent que la Belgique perd près d'un huitième de son PIB potentiel suite à l'utilisation massive de programmes de cessation anticipée d'activité, un chiffre trois fois plus important qu'aux États-Unis et considérablement plus important qu'en Allemagne ou en France » (rapport « commission vieillissement », Cantillon, p. 8).


De geachte minister heeft onlangs het desbetreffende programma voorgesteld. Als laatste maatregel wordt de vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing op het loon dat de werkgever aan de vorser betaalt verhoogd van 50 % tot 65 %.

L'honorable ministre a récemment présenté le programme en question dont la dernière mesure consiste à porter à 65 % l'exonération de 50 % du précompte professionnel retenu sur le salaire des chercheurs et versé par leur employeur.


Wat dat betreft worden de voorgestelde maatregelen niet voldoende beschreven in het NSP, waardoor het onmogelijk is de vermoedelijke draagwijdte van de milieu-impact van het plan te evalueren in het licht van het bepaalde in punt 1. eerste streepje van bijlage I (de mate waarin het plan of het desbetreffende programma een kader vormt voor projecten en andere activiteiten met betrekking tot de ligging, aard, omvang en gebruiksvoorwaar ...[+++]

En cela, le NSP ne décrit pas suffisamment les mesures proposées et ne permet donc pas d'évaluer l'ampleur probable des incidences environnementales du plan au regard du premier tiret de l'annexe I (mesure dans laquelle le plan ou le programme concerné définit un cadre pour d'autres projets ou activités, en ce qui concerne la localisation, la nature, la taille et les conditions de fonctionnement ou par une allocation de ressources), ce premier critère étant primordial pour la prise de décision quant à savoir si une SEA doit être opérée ou non.


De betrokken lidstaten gaan na of de voorgestelde programma's geschikt zijn en overeenstemmen met de onderhavige verordening, met de op grond van artikel 5 vastgestelde richtsnoeren en met de desbetreffende specificatie.

Le ou les États membres concernés examinent l’opportunité des propositions de programmes et vérifient leur conformité avec le présent règlement, les lignes directrices élaborées au titre de l’article 5 et le cahier des charges respectifs.


Indien de Commissie, binnen twee maanden na ontvangst van het voorgestelde operationele programma, dit niet in overeenstemming acht met de doelstellingen bedoeld in artikel 4, de leidende beginselen vermeld in artikel 19 of het desbetreffende onderdeel van het nationaal strategisch plan, kan zij de betrokken lidstaat verzoeken alle noodzakelijke nadere informatie te verstrekken en, in voorkomend geval, het voorgestelde ...[+++]

Lorsque la Commission, dans un délai de deux mois à compter de la réception de la proposition de programme opérationnel, juge que le programme n'est pas compatible avec les objectifs fixés à l'article 4, avec les principes directeurs énoncés à l'article 19 ou avec le volet pertinent du plan stratégique national, elle peut inviter l'État membre concerné à fournir toutes les informations complémentaires nécessaires et, au besoin, à adapter le programme proposé en conséquence.


2. De betrokken lidstaten gaan na of de voorgestelde programma’s geschikt zijn en in overeenstemming zijn met de bepalingen van de onderhavige verordening, met de richtsnoeren bedoeld in artikel 5, lid 2, en met de desbetreffende specificatie.

2. Le ou les États membres concernés examinent l'opportunité des propositions de programmes et vérifient leur conformité avec les dispositions du présent règlement, avec les lignes directrices élaborées au titre de l’article 5, paragraphe 2, et avec leurs cahiers des charges respectifs.


2. De lidstaat deelt de Commissie de in aanmerking genomen programma's mee, tezamen met een met redenen omkleed advies over de merites van het programma, over de vraag of het programma en het voorgestelde orgaan in overeenstemming zijn met het bepaalde in deze verordening en de desbetreffende richtsnoeren, en over de beoordeling van de prijs/kwaliteitverhouding.

2. Il transmet à la Commission le programme retenu, accompagné d'un avis motivé sur l'opportunité du programme ainsi que sur sa conformité et celle de l'organisme proposé avec les dispositions du présent règlement et des lignes directrices respectives ainsi que sur l'évaluation du rapport qualité/prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs het desbetreffende programma voorgesteld' ->

Date index: 2025-05-22
w