Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs heb ik nog een opvangcentrum in brussel bezocht waar " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, er zijn veel voorbeelden zoals de haven van Antwerpen – die ik onlangs heb bezocht en die u ook noemde in uw vraag – waar de economische ontwikkeling met succes doorgaat naast natuurbescherming.

Bien au contraire, puisqu’il existe de nombreux exemples comme celui du port d’Anvers - que j’ai récemment visité et qui est également mentionné dans votre question - où le développement économique se poursuit avec succès parallèlement à la protection de la nature.


Onlangs heb ik Michelin bezocht in Stoke en de Jaguar Land Rover fabrieken in mijn kiesdistrict, waar ik gezien heb hoe onderzoek en ontwikkeling met het oog op groene technologie hier al heel gangbaar is.

J’ai eu il y a peu l’opportunité de visiter les usines de Michelin à Stoke, ainsi que celles de Jaguar Land Rover de ma circonscription où j’ai pu constater avec satisfaction que la recherche et le développement en matière de technologie verte est déjà une réalité.


Onlangs heb ik Michelin bezocht in Stoke en de Jaguar Land Rover fabrieken in mijn kiesdistrict, waar ik gezien heb hoe onderzoek en ontwikkeling met het oog op groene technologie hier al heel gangbaar is.

J’ai eu il y a peu l’opportunité de visiter les usines de Michelin à Stoke, ainsi que celles de Jaguar Land Rover de ma circonscription où j’ai pu constater avec satisfaction que la recherche et le développement en matière de technologie verte est déjà une réalité.


Onlangs heb ik Libanon bezocht waar ik zag hoe UNIFIL met behulp van de aanwezigheid van de Europese troepen een herhaling van de vijandelijkheden in zuidelijk Libanon en Israël onmogelijk maakte.

Je me suis rendu très récemment au Liban, et j’ai vu que l’UNIFIL, avec la présence des contingents européens, rend impossible la répétition des hostilités entre le sud du Liban et Israël.


Ik heb onlangs een school in Coventry bezocht, waar ik de kinderen het volgende vertelde: "Jullie weten allemaal waar de videotheek en de supermarkt zijn.

L’autre jour, j’ai été parler dans une école à Coventry et j’ai dit aux enfants: «Vous voyez là où se trouvent le magasin de vidéos et le supermarché?


Onlangs heb ik nog een opvangcentrum in Brussel bezocht waar minderjarige meisjes met kinderen verblijven.

J'ai visité dernièrement à Bruxelles un centre d'accueil où séjournent des mineures avec des enfants.


Ik heb hem verschillende keren ter plaatse ontmoet bij de federale politie te Eupen, en eind vorig jaar en onlangs nog aan de grenspost van Lichtenbusch, waar hij zich in het kader van de Wereldbeker Voetbal van de politiesamenwerking kwam verzekeren.

En outre, j'ai eu le plaisir de le rencontrer plusieurs fois sur place à la police fédérale à Eupen à la fin de l'année dernière et récemment encore au poste frontière de Lichtenbusch où il venait s'assurer de la coopération policière dans le cadre de la Coupe du Monde de football.


Ik heb zelf onlangs een opvangcentrum voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen bezocht en enkele jonge meisjes bleken daar onlangs bevallen van een kind.

J'ai visité dernièrement un centre d'accueil pour étrangers mineurs non accompagnés et j'ai vu plusieurs jeunes filles qui avaient accouché récemment.


Ik maak nog één persoonlijke opmerking. Ik heb sinds het arrest van het Grondwettelijk Hof van 26 mei 2003 inzake de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven, waar ik de eerste eisende partij was, altijd het standpunt verdedigd dat zonder nieuwe kieswet - ongeacht de inhoud ervan - er geen grondwettige verkiezingen mogelijk zijn.

Depuis l'arrêt de la Cour constitutionnel du 26 mai 2003 relatif aux circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain, où j'étais la première partie demanderesse, j'ai toujours défendu le point de vue que sans nouvelle loi électorale - indépendamment de son contenu -, il n'était pas possible d'organiser des élections légales.


Ik heb vernomen dat afhankelijk van het centrum voor beroepsopleiding waar de gegadigden de voorbereidende cursussen hebben gevolgd (Brussel, Charleroi en Luik), sommigen een syllabus en anderen een samenvatting zouden hebben ontvangen, terwijl nog anderen nog niet weten welke documenten zij precies zullen ontvangen. a) Is er hier ...[+++]

Il me revient que selon le centre de formation professionnelle où les candidats ont suivi les cours préparatoires (Bruxelles, Charleroi et Liège), certains auraient obtenu un syllabus, d'autres un résumé ou d'autres encore sont en attente de voir quel support ils recevront. a) Cette situation ne crée-t-elle pas une rupture d'égalité des candidats? b) Quelle est la position à cet égard?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs heb ik nog een opvangcentrum in brussel bezocht waar' ->

Date index: 2023-10-09
w