Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs gingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo gingen er onlangs nog twee postkantoren dicht in Sint-Jans-Molenbeek: het postkantoor 'Crystal Palace' op de Gentsesteenweg en het postkantoor 'Sainctelette' in de Leopold II-laan. Daardoor hebben de inwoners van het historische centrum van Molenbeek en de Maritiemwijk geen enkel postkantoor meer.

C'est le cas notamment à Molenbeek, où récemment deux bureaux de bpost ont été fermés: celui de Crystal Palace à la chaussée de Gand et celui de Sainctelette au boulevard Léopold II. Avec ces deux fermetures, les habitants du centre historique de Molenbeek et du quartier Maritime, ne possèdent plus aucun bureau de poste.


Toen we als delegatie inzake het SWIFT-vraagstuk onlangs naar Washington gingen, zagen we dat de Europese missie in Washington meer bezig was de stemming van het Europees Parlement over SWIFT in de doofpot te stoppen en zich ervoor te verontschuldigen dan in te gaan op de redenen die 500 miljoen Europese burgers aangaan.

Récemment, lorsque nous nous sommes rendus à Washington avec la délégation relative à l’affaire SWIFT, nous avons constaté que la mission européenne à Washington a passé plus de temps à se cacher et à s’excuser du vote du Parlement européen dans l’affaire SWIFT qu’à expliquer les raisons pour lesquelles elle protégeait 500 millions de citoyens européens.


In Frankrijk, waar de protectionistische retoriek misschien wel het meest uitgesproken is, werd in een onlangs verschenen rapport gezegd dat slechts 3,4 procent van de banen die in 2005 verloren gingen, te wijten waren aan zogenaamde offshoring.

En France, où le discours protectionniste est peut-être le plus marqué, un rapport récent a indiqué qu'à peine 3,4 % des emplois perdus en 2005 pouvaient être attribués à ce qu'on appelle des délocalisations.


Tijdens de onlangs gehouden Raad ECOFIN gingen stemmen op om het Pact in 2005 te hervormen.

Au récent Conseil Écofin, la thèse a progressé qu’il faut réformer le pacte en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs gingen in het Europees Parlement stemmen op om de Organisatie van Volksmujahedeen van Iran (PMOI) van de lijst terreurorganisaties te halen. De Europese Unie stelt deze lijst op in het kader van haar zogenaamde bevoegdheden van de tweede pijler.

Récemment plusieurs voix se sont faites entendre, jusqu'au sein du Parlement européen, pour que l'Organisation des Moudjahidines du Peuple d'Iran (OMPI) ne soit plus incluse dans la liste des groupements terroristes dressée par l'Union européenne, dans le cadre de ses compétences dites du deuxième pillier.


De onderhandelingen met de representatieve vakorganisaties van mijn departement die onlangs met het protocol van 19 oktober werden afgerond, gingen over de aanpassing aan de bijzondere loopbanen bij de FOD Financiën en bij de Pensioendienst voor de Overheidssector, van de bepalingen die voor het gehele federaal administratief openbaar ambt gelden en in de koninklijke besluiten van 22 november 2006 en 7 juni 2007 zijn opgenomen.

Les négociations avec les organisations syndicales représentatives de mon département qui viennent de se clôturer par le protocole du 19 octobre portaient sur l'adaptation aux carrières particulières du S.P.F. Finances et du Service des Pensions du Secteur public des dispositions applicables à l'ensemble de la fonction publique fédérale administrative reprises dans les arrêtés royaux du 22 novembre 2006 et du 7 juin 2007.




Anderen hebben gezocht naar : onlangs gingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs gingen' ->

Date index: 2025-06-18
w