Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs gewijzigde reglement " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de impact van de wijzigingen aan de wetgeving op de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen op de persoonlijke levenssfeer, merkt de minister op dat de reglementering inzake de latere verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden onlangs ingrijpend werd gewijzigd.

En ce qui concerne l'incidence des modifications de la législation relative aux mutualités et aux unions de mutualités sur la vie privée, le ministre fait remarquer que la réglementation en matière de traitement ultérieur des données à caractère personnel à des fins historiques, statistiques ou scientifiques vient d'être remaniée en profondeur.


In het kader van de organisatie van de beschikbaarheid van de vrijwillige leden van de openbare brandweerdiensten, konden mijn diensten in bepaalde gevallen het voortbestaan vaststellen van een systeem van « thuiswacht » waarvan de starheid slecht aansluit bij een moderne visie op het vrijwilligerswerk en in andere gevallen een lokale reglementering die, omdat ze niet formeel gewijzigd werd, niet langer overeenstemt met een onlangs ingevoerd systeem va ...[+++]

Dans le cadre de l'organisation de la disponibilité des membres volontaires des services publics d'incendie, mes services ont pu constater, dans certains cas, la persistance d'un système de « garde à domicile » dont la rigidité s'accorde mal avec une vision moderne du volontariat et, dans d'autres cas, une réglementation locale qui, à défaut d'avoir été formellement modifiée, ne correspond plus à un système de disponibilité/indisponibilité nouvellement mis en place.


Ik wil het Parlement eraan herinneren dat het Financieel Reglement van de EU onlangs is gewijzigd en dat daarin deze oproep tot innovatieve instrumenten nu uitdrukkelijk wordt erkend.

Je voudrais seulement rappeler à l’Assemblée que la réglementation financière de l’Union européenne a récemment été modifiée de manière à reconnaître explicitement cet appel à des instruments innovants.


gezien het reglement van de Paritaire Parlementaire Vergadering (PPV), zoals onlangs gewijzigd te Den Haag op 25 november 2004 ,

— vu le règlement de l'Assemblée parlementaire paritaire (APP), tel que modifié en dernier lieu à La Haye le 25 novembre 2004 ,


Overwegende dat in het bijzonder voertuigen met groot vermogen de belangrijke eigenschap vertonen dat bij de constructie hiervan gebruik wordt gemaakt van de meest geavanceerde technische vindingen die in het algemeen later pas bij de serieproduktie ingang vinden, met optimalisatie van de elementen en eigenschappen die betrekking hebben op de actieve en passieve veiligheid, de luchtverontreiniging, de geluidsoverlast en het brandstofverbruik; dat, wat betreft de werking van de voertuigen, de huidige meetmethode voor de vaststelling van het toegestane geluidsniveau die werd ontwikkeld ter vaststelling van het geluid dat door de voertuigen bij hun gebruik in het stadsverkeer wordt voortgebracht, volgens de meest recente experimenten geen afs ...[+++]

considérant, en particulier, que les véhicules à hautes performances présentent l'importante caractéristique d'être réalisés avec des solutions technologiques d'avant-garde qui, normalement, précèdent les solutions qui sont adoptées par la suite dans la production de série, avec optimisation des éléments et caractéristiques relatifs à la sécurité active et passive, à la pollution de l'air, aux nuisances sonores et à la consommation de carburant; que, en ce qui concerne le fonctionnement des véhicules, la méthode de mesure actuelle pour la détermination du niveau sonore admissible, qui a été conçue pour mettre en évidence le bruit produit par les véhicules au cours de leur usage dans le trafic urbain, ne représente pas, selon les expérience ...[+++]


Artikel 21 van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid, onlangs gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 januari 1991, voorzag in de betaling van een premie van 500 frank door het ministerie van Landbouw voor het doden van een vos in de streken door de minister bepaald.

L'article 21 de l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage, dernièrement modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991 prévoyait le versement d'une prime de 500 francs par le ministre de l'Agriculture pour tout renard abattu dans les régions déterminées par M. le ministre.


1. Ik heb de eer het geacht lid ervan in te lichten dat artikel 21 van het koninklijk besluit van 10 februari 1967 houdende reglement van de diergeneeskundige politie op de hondsdolheid, onlangs gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 januari 1991, voorzag in de betaling van een premie van 500 frank door het ministerie van Landbouw voor het doden van een vos in de streken door de minister bepaald.

1. J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'article 21 de l'arrêté royal du 10 février 1967 portant règlement de police sanitaire de la rage, dernièrement modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1991, prévoyait le versement d'une prime de 500 francs par le ministre de l'Agriculture pour tout renard abattu dans les régions déterminées par M. le ministre.


Hoewel de reglementering onlangs werd gewijzigd (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2002) en dat werd teruggekeerd naar een reglementering die veel gelijkenis vertoont met die welke in voege was voor 1 december 1998, heeft men haar geen terugwerkende kracht verleend.

Bien que cette réglementation ait été modifiée dernièrement (Moniteur belge du 27 juin 2002) et qu'on en soit revenu à une réglementation assez semblable à celle en vigueur avant le 1er décembre 1998, on ne lui a pas accordé un effet rétroactif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs gewijzigde reglement' ->

Date index: 2025-03-31
w