Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit ter uitvoering van de Verdragen

Vertaling van "onlangs genomen besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht

décision implicite de rejet


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen

Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. dringt er bij de Unie op aan in haar bilaterale betrekkingen met en bij haar financiële steun aan Egypte rekening te houden met zowel het conditionaliteitsbeginsel ("meer voor meer") als de grote economische uitdaging waar het land voor staat; pleit in dit kader voor duidelijk en gezamenlijk overeengekomen criteria; is ingenomen met het onlangs genomen besluit van de Raad Buitenlandse Zaken om de vergunningen voor de uitvoer naar Egypte van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, op te schorten, de vergunningen voor de uitvoer van andere militaire uitrusting opnieuw te beoordelen en de bijstand aan Egypte op ...[+++]

12. prie instamment l'Union de prendre en considération le principe de conditionnalité ("donner plus pour recevoir plus") et les lourds défis économiques auxquels l'Égypte est confrontée dans les relations bilatérales qu'elle entretient avec ce pays et dans le soutien financier qu'elle lui apporte; appelle à la définition claire et conjointe d'indicateurs à cet égard; se félicite de la récente décision prise par le Conseil "Affaires étrangères" de suspendre les licences d'exportation vers l'Égypte de tous les équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, de revoir les licences d'exportation des autres équip ...[+++]


Te noteren valt dat de term "pensioenfondsen" in artikel 3, § 1, eerste lid, 5°, van dit koninklijk besluit en punt I. 1° f) van de bijlage bij dit koninklijk besluit niet enkel betrekking heeft op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBP's) als bedoeld in de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, dat is genomen ter omzetting van Richtlijn 2003/41/EG van 3 juni 2003, onlangs vervangen ...[+++]

A noter que le terme "fonds de pension" figurant à l'article 3, § 1, alinéa 1, 5° et sous le point I. 1° f) de l'annexe du présent arrêté royal ne vise pas uniquement les institutions de retraite professionnelle (IRP) visées par la loi du du 27 octobre 2006 relative aux institutions de retraite professionnelle prise en application de la directive 2003/41/CE du 3 juin 2003, dans l'intervalle remplacée par la directive (UE) 2016/2341 du 14 décembre 2016 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle.


11. veroordeelt de uitbreiding van de NAVO en de plaatsing van nieuwe ballistische en anti-ballistische raketsystemen in Europa; is van mening dat het onlangs genomen besluit om nieuwe wapensystemen te plaatsen in Kaliningrad een averechtse uitwerking heeft; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de dreigende nieuwe wapenwedloop in Europa;

11. condamne l'élargissement de l'OTAN et le déploiement de nouveaux systèmes de missiles balistiques et antibalistiques en Europe; juge contreproductive la récente décision de réagir en déployant de nouveaux systèmes armés à Kaliningrad; exprime sa profonde inquiétude par rapport au danger que représente une nouvelle course aux armements en Europe;


Het zou me op dit moment niet verbazen als het onlangs genomen besluit om niet-religieuze politieke partijen te verbieden zou uitmonden in een ernstige confrontatie tussen verschillende bevolkingsgroepen.

Je ne serais pas surpris si la décision d’interdire les partis d’opposition débouchait sur une véritable confrontation civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat vindt u van het onlangs genomen besluit om de termijn waarbinnen de Duitse overheid haar tekort tot onder de 3 % moet brengen, te verlengen?

Que pensez-vous de la récente décision prise d'allonger le délai accordé au gouvernement allemand pour abaisser son déficit sous le seuil des 3 %?


De Europese Unie is bezorgd over de maatregelen die de Belarussische autoriteiten onlangs genomen hebben om niet-gouvernementele organisaties te controleren en af te schaffen; met name het besluit van het hoogste gerechtshof om het onafhankelijk instituut voor sociaal-economische en politieke studies (IISEPS) te sluiten, baart de Unie zorgen.

L’Union européenne est préoccupée par les mesures récemment prises par les autorités du Belarus concernant le contrôle et la liquidation d’organisations non-gouvernementales et, en particulier, par la décision de la Cour Suprême du Belarus de fermer l’Institut indépendant d’études sociales, économiques et politiques (IISEPS).


7. interpreteert het onlangs genomen besluit van het Constitutioneel Hof over de wet die persmisdrijven opschort als een maatregel om de rechtsstaat te versterken; moedigt de autoriteiten aan deze gelegenheid aan te grijpen om door te gaan met hun hervormingen in dit opzicht, in de wetenschap dat dit proces logischerwijs zal leiden tot het schrappen van artikel 312 uit het wetboek van strafrecht;

7. interprète la décision récente de la Cour constitutionnelle sur la loi offrant un sursis aux crimes commis par voie de presse comme une mesure visant à conforter l'État de droit, et encourage les autorités compétentes à saisir cette occasion pour poursuivre leurs réformes en ce sens, sachant que ce processus, en toute logique, les conduira notamment à une remise en question profonde de l'article 312 du code pénal;


In de strijd tegen de fraude werd onlangs een koninklijk besluit genomen dat de verplichting oplegt de unieke streepjescode in te scannen die zich op de geneesmiddelenverpakkingen bevindt (koninklijk besluit van 5 december 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceut ...[+++]

Dans le souci de lutter contre la fraude, un arrêté royal récemment pris consiste à imposer de scanner le code-barres unique figurant sur les emballages des médicaments (arrêté royal du 5 décembre 2003 modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques).


De nieuwe taken en doelstellingen waartoe de CoP-6 besluit, moeten naar behoren in aanmerking worden genomen in de besprekingen die onlangs van start zijn gegaan over de 3e aanvulling van de GEF-middelen.

Il faut que les décisions prises à la COP6 se reflètent comme il convient dans les discussions qui viennent de commencer au sujet de la troisième opération de reconstitution des ressources du FEM.


Dit houdt verband met een besluit aangaande tariefindeling dat onlangs door de Commissie werd genomen met het oog op de uniforme toepassing binnen de Europese Unie van de douanenomenclatuur voor een aantal nieuwe produkten in deze sector.

Cela se lie avec une décision de classement tarifaire récemment adoptée par la Commission afin d'assurer l'application uniforme dans l'Union européenne de la nomenclature douanière pour certains nouveaux produits dans ce secteur.




Anderen hebben gezocht naar : onlangs genomen besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs genomen besluit' ->

Date index: 2024-10-29
w